ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
38. ପରୀକ୍ଷାରେ ଯେପରି ନ ପଡ଼, ଏଥିପାଇଁ ଜାଗିରହି ପ୍ରାର୍ଥନା କର; ଆତ୍ମା ଇଚ୍ଛୁକ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ଶରୀର ଦୁର୍ବଳ ।

IRVOR
38. ଏଥିପାଇଁ ଜାଗି ରହି ପ୍ରାର୍ଥନା କର; ଆତ୍ମା ଇଚ୍ଛୁକ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ଶରୀର ଦୁର୍ବଳ ।



KJV
38. {SCJ}Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly [is] ready, but the flesh [is] weak. {SCJ.}

AMP
38. Keep awake and watch and pray [constantly], that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

KJVP

YLT
38. Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.`

ASV
38. Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

WEB
38. Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

NASB
38. Watch and pray that you may not undergo the test. The spirit is willing but the flesh is weak."

ESV
38. Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

RV
38. Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

RSV
38. Watch and pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

NKJV
38. "Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh [is] weak."

MKJV
38. Watch and pray, lest you enter into temptation. Truly the spirit is willing, but the flesh is weak.

AKJV
38. Watch you and pray, lest you enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.

NRSV
38. Keep awake and pray that you may not come into the time of trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."

NIV
38. Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."

NIRV
38. Watch and pray. Then you won't fall into sin when you are tempted. The spirit is willing. But the body is weak."

NLT
38. Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 72 Verses, Selected Verse 38 / 72
  • ପରୀକ୍ଷାରେ ଯେପରି ନ ପଡ଼, ଏଥିପାଇଁ ଜାଗିରହି ପ୍ରାର୍ଥନା କର; ଆତ୍ମା ଇଚ୍ଛୁକ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ଶରୀର ଦୁର୍ବଳ ।
  • IRVOR

    ଏଥିପାଇଁ ଜାଗି ରହି ପ୍ରାର୍ଥନା କର; ଆତ୍ମା ଇଚ୍ଛୁକ ସତ୍ୟ, ମାତ୍ର ଶରୀର ଦୁର୍ବଳ ।
  • KJV

    Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
  • AMP

    Keep awake and watch and pray constantly, that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • YLT

    Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.`
  • ASV

    Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • WEB

    Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
  • NASB

    Watch and pray that you may not undergo the test. The spirit is willing but the flesh is weak."
  • ESV

    Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
  • RV

    Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
  • RSV

    Watch and pray that you may not enter into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
  • NKJV

    "Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
  • MKJV

    Watch and pray, lest you enter into temptation. Truly the spirit is willing, but the flesh is weak.
  • AKJV

    Watch you and pray, lest you enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
  • NRSV

    Keep awake and pray that you may not come into the time of trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
  • NIV

    Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."
  • NIRV

    Watch and pray. Then you won't fall into sin when you are tempted. The spirit is willing. But the body is weak."
  • NLT

    Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak."
Total 72 Verses, Selected Verse 38 / 72
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References