ORV
40. ଅତଏବ, ସେହି ଶମିରୋଣୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ରହିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ, ଆଉ ସେ ଦୁଇ ଦିନ ସେ ସ୍ଥାନରେ ରହିଲେ ।
IRVOR
40. ଅତଏବ, ସେହି ଶମିରୋଣୀୟମାନେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ରହିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ, ଆଉ ସେ ଦୁଇ ଦିନ ସେ ସ୍ଥାନରେ ରହିଲେ ।
KJV
40. So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
AMP
40. So when the Samaritans arrived, they asked Him to remain with them, and He did stay there two days.
KJVP
YLT
40. When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
ASV
40. So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
WEB
40. So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
NASB
40. When the Samaritans came to him, they invited him to stay with them; and he stayed there two days.
ESV
40. So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them, and he stayed there two days.
RV
40. So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
RSV
40. So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
NKJV
40. So when the Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed there two days.
MKJV
40. Then as the Samaritans had come to Him, they begged Him that He would stay with them. And He stayed there two days.
AKJV
40. So when the Samaritans were come to him, they sought him that he would tarry with them: and he stayed there two days.
NRSV
40. So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days.
NIV
40. So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them, and he stayed two days.
NIRV
40. Then the Samaritans came to him and tried to get him to stay with them. So he stayed two days.
NLT
40. When they came out to see him, they begged him to stay in their village. So he stayed for two days,
MSG
GNB
NET
ERVEN