ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
32. ସେ ଯାହା ଦେଖିଅଛନ୍ତି ଓ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ତାହା ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ସେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ସାକ୍ଷ୍ୟ କେହି ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ ।

IRVOR
32. ସେ ଯାହା ଦେଖିଅଛନ୍ତି ଓ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ତାହା ସମ୍ବନ୍ଧରେ ସେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ସାକ୍ଷ୍ୟ କେହି ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ ।



KJV
32. And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

AMP
32. It is to what He has [actually] seen and heard that He bears testimony, and yet no one accepts His testimony [no one receives His evidence as true].

KJVP

YLT
32. `And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;

ASV
32. What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.

WEB
32. What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.

NASB
32. He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.

ESV
32. He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.

RV
32. What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.

RSV
32. He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony;

NKJV
32. "And what He has seen and heard, that He testifies; and no one receives His testimony.

MKJV
32. and what He has seen and heard, that He testifies, and no one receives His testimony.

AKJV
32. And what he has seen and heard, that he testifies; and no man receives his testimony.

NRSV
32. He testifies to what he has seen and heard, yet no one accepts his testimony.

NIV
32. He testifies to what he has seen and heard, but no-one accepts his testimony.

NIRV
32. He gives witness to what he has seen and heard. But no one accepts what he says.

NLT
32. He testifies about what he has seen and heard, but how few believe what he tells them!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 36 Verses, Selected Verse 32 / 36
  • ସେ ଯାହା ଦେଖିଅଛନ୍ତି ଓ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ତାହା ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ସେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ସାକ୍ଷ୍ୟ କେହି ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ସେ ଯାହା ଦେଖିଅଛନ୍ତି ଓ ଶୁଣିଅଛନ୍ତି, ତାହା ସମ୍ବନ୍ଧରେ ସେ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ତାହାଙ୍କର ସାକ୍ଷ୍ୟ କେହି ଗ୍ରହଣ କରେ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
  • AMP

    It is to what He has actually seen and heard that He bears testimony, and yet no one accepts His testimony no one receives His evidence as true.
  • YLT

    `And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;
  • ASV

    What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
  • WEB

    What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
  • NASB

    He testifies to what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.
  • ESV

    He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.
  • RV

    What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
  • RSV

    He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony;
  • NKJV

    "And what He has seen and heard, that He testifies; and no one receives His testimony.
  • MKJV

    and what He has seen and heard, that He testifies, and no one receives His testimony.
  • AKJV

    And what he has seen and heard, that he testifies; and no man receives his testimony.
  • NRSV

    He testifies to what he has seen and heard, yet no one accepts his testimony.
  • NIV

    He testifies to what he has seen and heard, but no-one accepts his testimony.
  • NIRV

    He gives witness to what he has seen and heard. But no one accepts what he says.
  • NLT

    He testifies about what he has seen and heard, but how few believe what he tells them!
Total 36 Verses, Selected Verse 32 / 36
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References