ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
32. ଅତଏବ, ସୈନ୍ୟମାନେ ଆସି ପ୍ରଥମ ଜଣକର ଗୋଡ଼ ଓ ତାହା ସହିତ ଯେଉଁ ଜଣକ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ଗୋଡ଼ ମଧ୍ୟ ଭାଙ୍ଗି ଦେଲେ ।

IRVOR
32. ଅତଏବ, ସୈନ୍ୟମାନେ ଆସି ପ୍ରଥମ ଜଣକର ଗୋଡ଼ ଓ ତାହା ସହିତ ଯେଉଁ ଜଣକ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ଗୋଡ଼ ମଧ୍ୟ ଭାଙ୍ଗି ଦେଲେ ।



KJV
32. Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

AMP
32. So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other who had been crucified with Him.

KJVP

YLT
32. The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,

ASV
32. The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:

WEB
32. Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;

NASB
32. So the soldiers came and broke the legs of the first and then of the other one who was crucified with Jesus.

ESV
32. So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.

RV
32. The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:

RSV
32. So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;

NKJV
32. Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.

MKJV
32. Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with Him.

AKJV
32. Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

NRSV
32. Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.

NIV
32. The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.

NIRV
32. The soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus. Then they broke the legs of the other man.

NLT
32. So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 42 Verses, Selected Verse 32 / 42
  • ଅତଏବ, ସୈନ୍ୟମାନେ ଆସି ପ୍ରଥମ ଜଣକର ଗୋଡ଼ ଓ ତାହା ସହିତ ଯେଉଁ ଜଣକ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ଗୋଡ଼ ମଧ୍ୟ ଭାଙ୍ଗି ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ଅତଏବ, ସୈନ୍ୟମାନେ ଆସି ପ୍ରଥମ ଜଣକର ଗୋଡ଼ ଓ ତାହା ସହିତ ଯେଉଁ ଜଣକ କ୍ରୁଶରେ ଚଢ଼ାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ଗୋଡ଼ ମଧ୍ୟ ଭାଙ୍ଗି ଦେଲେ ।
  • KJV

    Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
  • AMP

    So the soldiers came and broke the legs of the first one, and of the other who had been crucified with Him.
  • YLT

    The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
  • ASV

    The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
  • WEB

    Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
  • NASB

    So the soldiers came and broke the legs of the first and then of the other one who was crucified with Jesus.
  • ESV

    So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.
  • RV

    The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
  • RSV

    So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him;
  • NKJV

    Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with Him.
  • MKJV

    Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with Him.
  • AKJV

    Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
  • NRSV

    Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.
  • NIV

    The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.
  • NIRV

    The soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus. Then they broke the legs of the other man.
  • NLT

    So the soldiers came and broke the legs of the two men crucified with Jesus.
Total 42 Verses, Selected Verse 32 / 42
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References