ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
31. ଏବେ ଏହି ଜଗତର ବିଚାର ଉପସ୍ଥିତ; ଏବେ ଏହି ଜଗତର ଅଧିପତିକୁ ବାହାରେ ପକାଯିବ ।

IRVOR
31. ଏବେ ଏହି ଜଗତର ବିଚାର ଉପସ୍ଥିତ; ଏବେ ଏହି ଜଗତର ଅଧିପତିକୁ ବାହାରେ ପକାଯିବ ।



KJV
31. {SCJ}Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. {SCJ.}

AMP
31. Now the judgment (crisis) of this world is coming on [sentence is now being passed on this world]. Now the ruler (evil genius, prince) of this world shall be cast out (expelled).

KJVP

YLT
31. now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;

ASV
31. Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

WEB
31. Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.

NASB
31. Now is the time of judgment on this world; now the ruler of this world will be driven out.

ESV
31. Now is the judgment of this world; now will the ruler of this world be cast out.

RV
31. Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

RSV
31. Now is the judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast out;

NKJV
31. "Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.

MKJV
31. Now is the judgment of this world. Now shall the prince of this world be cast out.

AKJV
31. Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

NRSV
31. Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.

NIV
31. Now is the time for judgment on this world; now the prince of this world will be driven out.

NIRV
31. Now it is time for the world to be judged. Now the prince of this world will be thrown out.

NLT
31. The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 31 / 50
  • ଏବେ ଏହି ଜଗତର ବିଚାର ଉପସ୍ଥିତ; ଏବେ ଏହି ଜଗତର ଅଧିପତିକୁ ବାହାରେ ପକାଯିବ ।
  • IRVOR

    ଏବେ ଏହି ଜଗତର ବିଚାର ଉପସ୍ଥିତ; ଏବେ ଏହି ଜଗତର ଅଧିପତିକୁ ବାହାରେ ପକାଯିବ ।
  • KJV

    Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
  • AMP

    Now the judgment (crisis) of this world is coming on sentence is now being passed on this world. Now the ruler (evil genius, prince) of this world shall be cast out (expelled).
  • YLT

    now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;
  • ASV

    Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
  • WEB

    Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.
  • NASB

    Now is the time of judgment on this world; now the ruler of this world will be driven out.
  • ESV

    Now is the judgment of this world; now will the ruler of this world be cast out.
  • RV

    Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
  • RSV

    Now is the judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast out;
  • NKJV

    "Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out.
  • MKJV

    Now is the judgment of this world. Now shall the prince of this world be cast out.
  • AKJV

    Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
  • NRSV

    Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.
  • NIV

    Now is the time for judgment on this world; now the prince of this world will be driven out.
  • NIRV

    Now it is time for the world to be judged. Now the prince of this world will be thrown out.
  • NLT

    The time for judging this world has come, when Satan, the ruler of this world, will be cast out.
Total 50 Verses, Selected Verse 31 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References