ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
11. ମନୁଷ୍ୟର କର୍ମାନୁସାରେ ସେ ତାହାକୁ ଫଳ ଦେବେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର ଆଚରଣ ପ୍ରମାଣେ ଫଳଭୋଗ କରାଇବେ ।

IRVOR
11. ମନୁଷ୍ୟର କର୍ମାନୁସାରେ ସେ ତାହାକୁ ଫଳ ଦେବେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର ଆଚରଣ ପ୍ରମାଣେ ଫଳଭୋଗ କରାଇବେ।



KJV
11. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to [his] ways.

AMP
11. For according to the deeds of a man God will [exactly] proportion his pay, and He will cause every man to find [recompense] according to his ways.

KJVP

YLT
11. For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.

ASV
11. For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.

WEB
11. For the work of a man will he render to him, And cause every man to find according to his ways.

NASB
11. Rather, he requites men for their conduct, and brings home to a man his way of life.

ESV
11. For according to the work of a man he will repay him, and according to his ways he will make it befall him.

RV
11. For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

RSV
11. For according to the work of a man he will requite him, and according to his ways he will make it befall him.

NKJV
11. For He repays man [according to] his work, And makes man to find a reward according to [his] way.

MKJV
11. For He repays man's work, and causes him to find according to his ways.

AKJV
11. For the work of a man shall he render to him, and cause every man to find according to his ways.

NRSV
11. For according to their deeds he will repay them, and according to their ways he will make it befall them.

NIV
11. He repays a man for what he has done; he brings upon him what his conduct deserves.

NIRV
11. He pays a man back for what he's done. He gives him exactly what he should get.

NLT
11. He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 11 / 37
  • ମନୁଷ୍ୟର କର୍ମାନୁସାରେ ସେ ତାହାକୁ ଫଳ ଦେବେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର ଆଚରଣ ପ୍ରମାଣେ ଫଳଭୋଗ କରାଇବେ ।
  • IRVOR

    ମନୁଷ୍ୟର କର୍ମାନୁସାରେ ସେ ତାହାକୁ ଫଳ ଦେବେ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକକୁ ତାହାର ଆଚରଣ ପ୍ରମାଣେ ଫଳଭୋଗ କରାଇବେ।
  • KJV

    For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  • AMP

    For according to the deeds of a man God will exactly proportion his pay, and He will cause every man to find recompense according to his ways.
  • YLT

    For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
  • ASV

    For the work of a man will he render unto him, And cause every man to find according to his ways.
  • WEB

    For the work of a man will he render to him, And cause every man to find according to his ways.
  • NASB

    Rather, he requites men for their conduct, and brings home to a man his way of life.
  • ESV

    For according to the work of a man he will repay him, and according to his ways he will make it befall him.
  • RV

    For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  • RSV

    For according to the work of a man he will requite him, and according to his ways he will make it befall him.
  • NKJV

    For He repays man according to his work, And makes man to find a reward according to his way.
  • MKJV

    For He repays man's work, and causes him to find according to his ways.
  • AKJV

    For the work of a man shall he render to him, and cause every man to find according to his ways.
  • NRSV

    For according to their deeds he will repay them, and according to their ways he will make it befall them.
  • NIV

    He repays a man for what he has done; he brings upon him what his conduct deserves.
  • NIRV

    He pays a man back for what he's done. He gives him exactly what he should get.
  • NLT

    He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.
Total 37 Verses, Selected Verse 11 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References