ORV
14. ତୁମ୍ଭେ ଧାର୍ମିକତାରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ; ତୁମ୍ଭେ ଉପଦ୍ରବଠାରୁ ଦୂରରେ ରହିବ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଭୀତ ନୋହିବ; ପୁଣି ତ୍ରାସଠାରୁ ଦୂରରେ ରହିବ, କାରଣ ତାହା ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
14. ତୁମ୍ଭେ ଧାର୍ମିକତାରେ ସ୍ଥିରୀକୃତ ହେବ; ତୁମ୍ଭେ ଉପଦ୍ରବଠାରୁ ଦୂରରେ ରହିବ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଭୀତ ହେବ ନାହିଁ; ପୁଣି ତ୍ରାସଠାରୁ ଦୂରରେ ରହିବ, କାରଣ ତାହା ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ଆସିବ ନାହିଁ।
KJV
14. In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression; for thou shalt not fear: and from terror; for it shall not come near thee.
AMP
14. You shall establish yourself in righteousness (rightness, in conformity with God's will and order): you shall be far from even the thought of oppression or destruction, for you shall not fear, and from terror, for it shall not come near you.
KJVP
YLT
14. In righteousness thou establishest thyself, Be far from oppression, for thou fearest not, And from ruin, for it cometh not near unto thee.
ASV
14. In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
WEB
14. In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you.
NASB
14. In justice shall you be established, far from the fear of oppression, where destruction cannot come near you.
ESV
14. In righteousness you shall be established; you shall be far from oppression, for you shall not fear; and from terror, for it shall not come near you.
RV
14. In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.
RSV
14. In righteousness you shall be established; you shall be far from oppression, for you shall not fear; and from terror, for it shall not come near you.
NKJV
14. In righteousness you shall be established; You shall be far from oppression, for you shall not fear; And from terror, for it shall not come near you.
MKJV
14. In righteousness you shall be established; you shall be far from oppression; for you shall not fear; and from terror, for it shall not come near you.
AKJV
14. In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression; for you shall not fear: and from terror; for it shall not come near you.
NRSV
14. In righteousness you shall be established; you shall be far from oppression, for you shall not fear; and from terror, for it shall not come near you.
NIV
14. In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.
NIRV
14. When you do what is right, you will be made secure. Your leaders will not be mean to you. You will not have anything to be afraid of. You will not be terrified anymore. Terror will not come near you.
NLT
14. You will be secure under a government that is just and fair. Your enemies will stay far away. You will live in peace, and terror will not come near.
MSG
GNB
NET
ERVEN