ORV
24. ଅନନ୍ତର ସେ ମୋତେ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗକୁ ନେଇଗଲେ, ଆଉ ଦେଖ, ଦକ୍ଷିଣ ଆଡ଼େ ଏକ ଦ୍ଵାର ଥିଲା; ଆଉ, ସେ ଉପରୋକ୍ତ ପରିମାଣାନୁସାରେ ତହିଁର ଉପସ୍ତମ୍ଭ ଓ ମଣ୍ତପସକଳ ପରିମାଣ କଲେ।
IRVOR
24. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ମୋତେ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗକୁ ନେଇଗଲେ, ଆଉ ଦେଖ, ଦକ୍ଷିଣଆଡ଼େ ଏକ ଦ୍ୱାର ଥିଲା; ଆଉ, ସେ ଉପରୋକ୍ତ ପରିମାଣାନୁସାରେ ତହିଁର ଉପସ୍ତମ୍ଭ ଓ ମଣ୍ଡପସକଳ ପରିମାଣ କଲେ।
KJV
24. After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
AMP
24. After that the man brought me toward the south, and behold, there was a gate on the south, and he measured its posts or pillars and its archway or vestibule; they measured as the others did.
KJVP
YLT
24. And he causeth me to go southward, and lo, a gate southward, and he hath measured its posts and its arches according to these measures;
ASV
24. And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
WEB
24. He led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts of it and the arches of it according to these measures.
NASB
24. Then he led me south, to where there was a southern gate, whose cells, pilasters, and vestibule he measured; they were the same size as the others.
ESV
24. And he led me toward the south, and behold, there was a gate on the south. And he measured its jambs and its vestibule; they had the same size as the others.
RV
24. And he led me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
RSV
24. And he led me toward the south, and behold, there was a gate on the south; and he measured its jambs and its vestibule; they had the same size as the others.
NKJV
24. After that he brought me toward the south, and there a gateway was facing south; and he measured its gateposts and archways according to these same measurements.
MKJV
24. And he led me southward, and behold a gate southward. And he measured its pillars and its porches according to these measures.
AKJV
24. After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
NRSV
24. Then he led me toward the south, and there was a gate on the south; and he measured its pilasters and its vestibule; they had the same dimensions as the others.
NIV
24. Then he led me to the south side and I saw a gate facing south. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others.
NIRV
24. Then the man led me to the south side of the courtyard. There I saw a gate that faced south. He measured its doorposts and porch. They measured the same as the others.
NLT
24. Then the man took me around to the south gateway and measured its various parts, and they were exactly the same as in the others.
MSG
GNB
NET
ERVEN