ORV
3. ସେ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଶ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଖଡ଼୍ଗ ଆସିବାର ଦେଖିଲେ, ଯେବେ ତୂରୀ ବଜାଏ ଓ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସଚେତନ କରାଏ;
IRVOR
3. ସେହି ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଶ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଖଡ୍ଗ ଆସିବାର ଦେଖିଲେ, ଯଦି ତୂରୀ ବଜାଏ ଓ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସଚେତନ କରାଏ;
KJV
3. If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
AMP
3. If when he sees the sword coming upon the land, he blows the trumpet and warns the people,
KJVP
YLT
3. And he hath seen the sword coming against the land, And hath blown with a trumpet, and hath warned the people,
ASV
3. if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
WEB
3. if, when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
NASB
3. and the watchman, seeing the sword coming against the country, blows the trumpet to warn the people,
ESV
3. and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people,
RV
3. if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
RSV
3. and if he sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
NKJV
3. 'when he sees the sword coming upon the land, if he blows the trumpet and warns the people,
MKJV
3. if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet and warns the people,
AKJV
3. If when he sees the sword come on the land, he blow the trumpet, and warn the people;
NRSV
3. and if the sentinel sees the sword coming upon the land and blows the trumpet and warns the people;
NIV
3. and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,
NIRV
3. He sees the enemies coming against the land. He blows a trumpet to warn the people.
NLT
3. When the watchman sees the enemy coming, he sounds the alarm to warn the people.
MSG
GNB
NET
ERVEN