ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
15. ଆଉ, ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ନାନା ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଏଣେତେଣେ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କରିବା, ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିବେ ।

IRVOR
15. ଆଉ, ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ନାନା ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଏଣେତେଣେ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କରିବା, ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିବେ।



KJV
15. And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

AMP
15. And they shall know (recognize, understand, and realize) that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.

KJVP

YLT
15. And they have known that I [am] Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

ASV
15. And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

WEB
15. They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

NASB
15. Then shall they know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them over foreign lands.

ESV
15. And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.

RV
15. And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

RSV
15. And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.

NKJV
15. "Then they shall know that I [am] the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.

MKJV
15. And they shall know that I am Jehovah, when I shall scatter them among the nations and scatter them in the countries.

AKJV
15. And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

NRSV
15. And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.

NIV
15. "They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.

NIRV
15. "They will know that I am the Lord when I scatter them among the nations. I will send them to other countries.

NLT
15. And when I scatter them among the nations, they will know that I am the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
  • ଆଉ, ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ନାନା ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଏଣେତେଣେ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କରିବା, ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିବେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧ୍ୟରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ଓ ନାନା ଦେଶ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଏଣେତେଣେ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କରିବା, ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ଯେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିବେ।
  • KJV

    And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
  • AMP

    And they shall know (recognize, understand, and realize) that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
  • YLT

    And they have known that I am Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;
  • ASV

    And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
  • WEB

    They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
  • NASB

    Then shall they know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them over foreign lands.
  • ESV

    And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
  • RV

    And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
  • RSV

    And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
  • NKJV

    "Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
  • MKJV

    And they shall know that I am Jehovah, when I shall scatter them among the nations and scatter them in the countries.
  • AKJV

    And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
  • NRSV

    And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
  • NIV

    "They will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
  • NIRV

    "They will know that I am the Lord when I scatter them among the nations. I will send them to other countries.
  • NLT

    And when I scatter them among the nations, they will know that I am the LORD.
Total 28 Verses, Selected Verse 15 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References