ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କଲସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
6. ଅତଏବ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ଯେପରି ଗ୍ରହଣ କରିଅଛ, ତଦନୁସାରେ ତାହାଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ଆଚରଣ କର;

IRVOR
6. ଅତଏବ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ଯେପରି ଗ୍ରହଣ କରିଅଛ, ତଦନୁସାରେ ତାହାଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ଆଚରଣ କର;



KJV
6. As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, [so] walk ye in him:

AMP
6. As you have therefore received Christ, [even] Jesus the Lord, [so] walk (regulate your lives and conduct yourselves) in union with and conformity to Him.

KJVP

YLT
6. as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,

ASV
6. As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

WEB
6. As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,

NASB
6. So, as you received Christ Jesus the Lord, walk in him,

ESV
6. Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

RV
6. As therefore ye received Christ Jesus the Lord, {cf15i so} walk in him,

RSV
6. As therefore you received Christ Jesus the Lord, so live in him,

NKJV
6. As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

MKJV
6. Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,

AKJV
6. As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him:

NRSV
6. As you therefore have received Christ Jesus the Lord, continue to live your lives in him,

NIV
6. So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him,

NIRV
6. You received Christ Jesus as Lord. So keep on living in him.

NLT
6. And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 6 / 23
  • ଅତଏବ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ଯେପରି ଗ୍ରହଣ କରିଅଛ, ତଦନୁସାରେ ତାହାଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ଆଚରଣ କର;
  • IRVOR

    ଅତଏବ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ଯେପରି ଗ୍ରହଣ କରିଅଛ, ତଦନୁସାରେ ତାହାଙ୍କ ସହଭାଗିତାରେ ଆଚରଣ କର;
  • KJV

    As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
  • AMP

    As you have therefore received Christ, even Jesus the Lord, so walk (regulate your lives and conduct yourselves) in union with and conformity to Him.
  • YLT

    as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,
  • ASV

    As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,
  • WEB

    As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
  • NASB

    So, as you received Christ Jesus the Lord, walk in him,
  • ESV

    Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,
  • RV

    As therefore ye received Christ Jesus the Lord, {cf15i so} walk in him,
  • RSV

    As therefore you received Christ Jesus the Lord, so live in him,
  • NKJV

    As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,
  • MKJV

    Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,
  • AKJV

    As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk you in him:
  • NRSV

    As you therefore have received Christ Jesus the Lord, continue to live your lives in him,
  • NIV

    So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him,
  • NIRV

    You received Christ Jesus as Lord. So keep on living in him.
  • NLT

    And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him.
Total 23 Verses, Selected Verse 6 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References