ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆମୋଷ
ORV
6. ଯେ ଆକାଶରେ ଆପଣା କୋଠରୀ-ଶ୍ରେଣୀ ନିର୍ମିାଣ କରନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଆପଣା ଚନ୍ଦ୍ରାତପ ସ୍ଥାପନ କରିଅଛନ୍ତି; ଯେ ସମୁଦ୍ରର ଜଳସମୂହକୁ ଡାକି ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଢାଳନ୍ତି; ତାହାଙ୍କର ନାମ ସଦାପ୍ରଭୁ ।

IRVOR
6. ଯେ ଆକାଶରେ ଆପଣା କୋଠରି ଶ୍ରେଣୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଆପଣା ଚନ୍ଦ୍ରାତପ ସ୍ଥାପନ କରିଅଛନ୍ତି; ଯେ ସମୁଦ୍ରର ଜଳସମୂହକୁ ଡାକି ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଢାଳନ୍ତି; ତାହାଙ୍କର ନାମ ସଦାପ୍ରଭୁ।



KJV
6. [It is] he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name.

AMP
6. It is He Who builds His upper chambers in the heavens and Who founds His vault over the earth, Who calls to the waters of the sea and pours them out on the face of the earth--The Lord is His name.

KJVP

YLT
6. Who is building in the heavens His upper chambers; As to His troop, Upon earth He hath founded it, Who is calling for the waters of the sea, And poureth them out on the face of the land, Jehovah [is] His name.

ASV
6. it is he that buildeth his chambers in the heavens, and hath founded his vault upon the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth; Jehovah is his name.

WEB
6. It is he who builds his chambers in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth; Yahweh is his name.

NASB
6. I have built heaven, my upper chamber, and established my vault over the earth; I summon the waters of the sea and pour them upon the surface of the earth, I, the LORD by name.

ESV
6. who builds his upper chambers in the heavens and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea and pours them out upon the surface of the earth- the LORD is his name.

RV
6. {cf15i it is} he that buildeth his chambers in the heaven, and hath founded his vault upon the earth; he that calleth for the waters of the sea and poureth them out upon the face of the earth; the LORD is his name.

RSV
6. who builds his upper chambers in the heavens, and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea, and pours them out upon the surface of the earth -- the LORD is his name.

NKJV
6. He who builds His layers in the sky, And has founded His strata in the earth; Who calls for the waters of the sea, And pours them out on the face of the earth -- The LORD [is] His name.

MKJV
6. It is He who builds His staircase in the heavens, and He has founded the heavens on the earth; He who calls for the waters of the sea, and pours them out on the face of the earth; Jehovah is His name.

AKJV
6. It is he that builds his stories in the heaven, and has founded his troop in the earth; he that calls for the waters of the sea, and pours them out on the face of the earth: The LORD is his name.

NRSV
6. who builds his upper chambers in the heavens, and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea, and pours them out upon the surface of the earth-- the LORD is his name.

NIV
6. he who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land--the LORD is his name.

NIRV
6. The Lord builds his palace high in the heavens. He lays its foundation on the earth. He sends for the waters in the clouds. Then he pours them out on the surface of the land. His name is The Lord.

NLT
6. The LORD's home reaches up to the heavens, while its foundation is on the earth. He draws up water from the oceans and pours it down as rain on the land. The LORD is his name!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 6 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଯେ ଆକାଶରେ ଆପଣା କୋଠରୀ-ଶ୍ରେଣୀ ନିର୍ମିାଣ କରନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଆପଣା ଚନ୍ଦ୍ରାତପ ସ୍ଥାପନ କରିଅଛନ୍ତି; ଯେ ସମୁଦ୍ରର ଜଳସମୂହକୁ ଡାକି ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଢାଳନ୍ତି; ତାହାଙ୍କର ନାମ ସଦାପ୍ରଭୁ ।
  • IRVOR

    ଯେ ଆକାଶରେ ଆପଣା କୋଠରି ଶ୍ରେଣୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତି ଓ ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଆପଣା ଚନ୍ଦ୍ରାତପ ସ୍ଥାପନ କରିଅଛନ୍ତି; ଯେ ସମୁଦ୍ରର ଜଳସମୂହକୁ ଡାକି ପୃଥିବୀ ଉପରେ ଢାଳନ୍ତି; ତାହାଙ୍କର ନାମ ସଦାପ୍ରଭୁ।
  • KJV

    It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.
  • AMP

    It is He Who builds His upper chambers in the heavens and Who founds His vault over the earth, Who calls to the waters of the sea and pours them out on the face of the earth--The Lord is His name.
  • YLT

    Who is building in the heavens His upper chambers; As to His troop, Upon earth He hath founded it, Who is calling for the waters of the sea, And poureth them out on the face of the land, Jehovah is His name.
  • ASV

    it is he that buildeth his chambers in the heavens, and hath founded his vault upon the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth; Jehovah is his name.
  • WEB

    It is he who builds his chambers in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth; Yahweh is his name.
  • NASB

    I have built heaven, my upper chamber, and established my vault over the earth; I summon the waters of the sea and pour them upon the surface of the earth, I, the LORD by name.
  • ESV

    who builds his upper chambers in the heavens and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea and pours them out upon the surface of the earth- the LORD is his name.
  • RV

    {cf15i it is} he that buildeth his chambers in the heaven, and hath founded his vault upon the earth; he that calleth for the waters of the sea and poureth them out upon the face of the earth; the LORD is his name.
  • RSV

    who builds his upper chambers in the heavens, and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea, and pours them out upon the surface of the earth -- the LORD is his name.
  • NKJV

    He who builds His layers in the sky, And has founded His strata in the earth; Who calls for the waters of the sea, And pours them out on the face of the earth -- The LORD is His name.
  • MKJV

    It is He who builds His staircase in the heavens, and He has founded the heavens on the earth; He who calls for the waters of the sea, and pours them out on the face of the earth; Jehovah is His name.
  • AKJV

    It is he that builds his stories in the heaven, and has founded his troop in the earth; he that calls for the waters of the sea, and pours them out on the face of the earth: The LORD is his name.
  • NRSV

    who builds his upper chambers in the heavens, and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea, and pours them out upon the surface of the earth-- the LORD is his name.
  • NIV

    he who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land--the LORD is his name.
  • NIRV

    The Lord builds his palace high in the heavens. He lays its foundation on the earth. He sends for the waters in the clouds. Then he pours them out on the surface of the land. His name is The Lord.
  • NLT

    The LORD's home reaches up to the heavens, while its foundation is on the earth. He draws up water from the oceans and pours it down as rain on the land. The LORD is his name!
Total 15 Verses, Selected Verse 6 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References