ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
14. ତହିଁରେ ଆଖୀଶ୍ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ଦେଖ, ଏ ବାତୁଳ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ଏହାକୁ ମୋର ପାଖକୁ ଆଣିଲ?

IRVOR
14. ତହିଁରେ ଆଖୀଶ୍‍ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ଦେଖ, ଏ ବାତୁଳ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ଏହାକୁ ମୋର ପାଖକୁ ଆଣିଲ ?



KJV
14. Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore [then] have ye brought him to me?

AMP
14. Then said Achish to his servants, You see the man is mad. Why then have you brought him to me?

KJVP

YLT
14. And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?

ASV
14. Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?

WEB
14. Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?

NASB
14. So, as they watched, he feigned insanity and acted like a madman in their hands, drumming on the doors of the gate and drooling onto his beard.

ESV
14. Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?

RV
14. Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?

RSV
14. Then said Achish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?

NKJV
14. Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?

MKJV
14. Then Achish said to his servants, Lo, you see the man is mad. Why have you brought him to me?

AKJV
14. Then said Achish to his servants, See, you see the man is mad: why then have you brought him to me?

NRSV
14. Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?

NIV
14. Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me?

NIRV
14. Achish said to his servants, "Just look at the man! He's out of his mind! Why are you bringing him to me?

NLT
14. Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 14 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ତହିଁରେ ଆଖୀଶ୍ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ଦେଖ, ଏ ବାତୁଳ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ଏହାକୁ ମୋର ପାଖକୁ ଆଣିଲ?
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ଆଖୀଶ୍‍ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ କହିଲା, ଦେଖ, ଏ ବାତୁଳ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖୁଅଛ; ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ଏହାକୁ ମୋର ପାଖକୁ ଆଣିଲ ?
  • KJV

    Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
  • AMP

    Then said Achish to his servants, You see the man is mad. Why then have you brought him to me?
  • YLT

    And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
  • ASV

    Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
  • WEB

    Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
  • NASB

    So, as they watched, he feigned insanity and acted like a madman in their hands, drumming on the doors of the gate and drooling onto his beard.
  • ESV

    Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
  • RV

    Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
  • RSV

    Then said Achish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
  • NKJV

    Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
  • MKJV

    Then Achish said to his servants, Lo, you see the man is mad. Why have you brought him to me?
  • AKJV

    Then said Achish to his servants, See, you see the man is mad: why then have you brought him to me?
  • NRSV

    Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
  • NIV

    Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
  • NIRV

    Achish said to his servants, "Just look at the man! He's out of his mind! Why are you bringing him to me?
  • NLT

    Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?
Total 15 Verses, Selected Verse 14 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References