ORV
5. ସେତେବେଳେ ସିଂହାସନଠାରୁ ଗୋଟିଏ ଶଦ୍ଦ ନିର୍ଗତ ହୋଇ କହିଲା, ହେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ଦାସ ସମସ୍ତେ, ହେ ତାହାଙ୍କର ଭୟକାରୀ କ୍ଷୁଦ୍ର ଓ ମହାନ ଲୋକ ସମସ୍ତେ, ତାହାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର ।
IRVOR
5. ସେତେବେଳେ ସିଂହାସନଠାରୁ ଗୋଟିଏ ଶଦ୍ଦ ନିର୍ଗତ ହୋଇ କହିଲା, ହେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଦାସମାନେ, ହେ ତାହାଙ୍କର ଭୟକାରୀ କ୍ଷୁଦ୍ର ଓ ମହାନ ଲୋକମାନେ, ତାହାଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର ।
KJV
5. And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
AMP
5. Then from the throne there came a voice, saying, Praise our God, all you servants of His, you who reverence Him, both small and great! [Ps. 115:13.]
KJVP
YLT
5. And a voice out of the throne did come forth, saying, `Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;`
ASV
5. And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
WEB
5. A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
NASB
5. A voice coming from the throne said: "Praise our God, all you his servants, (and) you who revere him, small and great."
ESV
5. And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."
RV
5. And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
RSV
5. And from the throne came a voice crying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great."
NKJV
5. Then a voice came from the throne, saying, "Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!"
MKJV
5. And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all His servants, and the ones fearing Him, the small and great.
AKJV
5. And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
NRSV
5. And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great."
NIV
5. Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great!"
NIRV
5. Then a voice came from the throne. It said, "Praise our God, all you who serve him! Praise God, all you who have respect for him, both great and small!"
NLT
5. And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."
MSG
GNB
NET
ERVEN