ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
6. ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ଵୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ ।

IRVOR
6. ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ୱୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ।



KJV
6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

AMP
6. In all your ways know, recognize, and acknowledge Him, and He will direct and make straight and plain your paths.

KJVP

YLT
6. In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

ASV
6. In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

WEB
6. In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.

NASB
6. In all your ways be mindful of him, and he will make straight your paths.

ESV
6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.

RV
6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

RSV
6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.

NKJV
6. In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.

MKJV
6. In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.

AKJV
6. In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.

NRSV
6. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.

NIV
6. in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

NIRV
6. In all your ways remember him. Then he will make your paths smooth and straight.

NLT
6. Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
  • ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ଵୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ ।
  • IRVOR

    ଆପଣାର ସବୁ ଗତିରେ ତାହାଙ୍କୁ ସ୍ୱୀକାର କର; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭର ପଥସବୁ ସରଳ କରିବେ।
  • KJV

    In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
  • AMP

    In all your ways know, recognize, and acknowledge Him, and He will direct and make straight and plain your paths.
  • YLT

    In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.
  • ASV

    In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.
  • WEB

    In all your ways acknowledge him, And he will direct your paths.
  • NASB

    In all your ways be mindful of him, and he will make straight your paths.
  • ESV

    In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
  • RV

    In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
  • RSV

    In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
  • NKJV

    In all your ways acknowledge Him, And He shall direct your paths.
  • MKJV

    In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
  • AKJV

    In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
  • NRSV

    In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.
  • NIV

    in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
  • NIRV

    In all your ways remember him. Then he will make your paths smooth and straight.
  • NLT

    Seek his will in all you do, and he will show you which path to take.
Total 35 Verses, Selected Verse 6 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References