ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
64. ଆପଣମାନେ ତ ଈଶ୍ଵରନିନ୍ଦା ଶୁଣିଲେ; ଆପଣମାନଙ୍କର ବିଚାର କଅଣ? ଏଥିରେ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେ ପ୍ରାଣ୍ତଦଣ୍ତର ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ମତ ଦେଲେ ।

IRVOR
64. ଆପଣମାନେ ତ ଈଶ୍ୱର ନିନ୍ଦା ଶୁଣିଲେ; ଆପଣମାନଙ୍କର ବିଚାର କ'ଣ ? ଏଥିରେ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେ ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ମତ ଦେଲେ ।



KJV
64. Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.

AMP
64. You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death. [Lev. 24:16.]

KJVP

YLT
64. Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?` and they all condemned him to be worthy of death,

ASV
64. Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.

WEB
64. You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.

NASB
64. You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as deserving to die.

ESV
64. You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.

RV
64. Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.

RSV
64. You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.

NKJV
64. "You have heard the blasphemy! What do you think?" And they all condemned Him to be deserving of death.

MKJV
64. You have heard the blasphemy; what do you think? And they all condemned Him to be guilty of death.

AKJV
64. You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.

NRSV
64. You have heard his blasphemy! What is your decision?" All of them condemned him as deserving death.

NIV
64. "You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as worthy of death.

NIRV
64. "You have heard him say a very evil thing against God. What do you think?" They all found him guilty and said he must die.

NLT
64. You have all heard his blasphemy. What is your verdict?" "Guilty!" they all cried. "He deserves to die!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 72 Verses, Selected Verse 64 / 72
  • ଆପଣମାନେ ତ ଈଶ୍ଵରନିନ୍ଦା ଶୁଣିଲେ; ଆପଣମାନଙ୍କର ବିଚାର କଅଣ? ଏଥିରେ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେ ପ୍ରାଣ୍ତଦଣ୍ତର ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ମତ ଦେଲେ ।
  • IRVOR

    ଆପଣମାନେ ତ ଈଶ୍ୱର ନିନ୍ଦା ଶୁଣିଲେ; ଆପଣମାନଙ୍କର ବିଚାର କ'ଣ ? ଏଥିରେ ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ସେ ପ୍ରାଣଦଣ୍ଡ ଯୋଗ୍ୟ ବୋଲି ମତ ଦେଲେ ।
  • KJV

    Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
  • AMP

    You have heard His blasphemy. What is your decision? And they all condemned Him as being guilty and deserving of death. Lev. 24:16.
  • YLT

    Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?` and they all condemned him to be worthy of death,
  • ASV

    Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
  • WEB

    You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
  • NASB

    You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as deserving to die.
  • ESV

    You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.
  • RV

    Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
  • RSV

    You have heard his blasphemy. What is your decision?" And they all condemned him as deserving death.
  • NKJV

    "You have heard the blasphemy! What do you think?" And they all condemned Him to be deserving of death.
  • MKJV

    You have heard the blasphemy; what do you think? And they all condemned Him to be guilty of death.
  • AKJV

    You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.
  • NRSV

    You have heard his blasphemy! What is your decision?" All of them condemned him as deserving death.
  • NIV

    "You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as worthy of death.
  • NIRV

    "You have heard him say a very evil thing against God. What do you think?" They all found him guilty and said he must die.
  • NLT

    You have all heard his blasphemy. What is your verdict?" "Guilty!" they all cried. "He deserves to die!"
Total 72 Verses, Selected Verse 64 / 72
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References