ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
45. ଆହୁରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବାସୀ ବିଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ଯେ ଯେ ବଂଶ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥାʼନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ କ୍ରୟ କରିବ, ପୁଣି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ହେବେ ।

IRVOR
45. ଆହୁରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବାସୀ ବିଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନଗଣଠାରୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ଯେଉଁ ଯେଉଁ ବଂଶ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥା’ନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ କ୍ରୟ କରିବ, ପୁଣି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ହେବେ।



KJV
45. Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.

AMP
45. Moreover, of the children of the strangers who sojourn among you, of them you may buy and of their families that are with you which they have begotten in your land, and they shall be your possession.

KJVP

YLT
45. and also of the sons of the settlers who are sojourning with you, of them ye buy, and of their families who [are] with you, which they have begotten in your land, and they have been to you for a possession;

ASV
45. Moreover of the children of the strangers that sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.

WEB
45. Moreover of the children of the strangers who sojourn among you, of them you may buy, and of their families who are with you, which they have conceived in your land; and they will be your property.

NASB
45. You may also buy them from among the aliens who reside with you and from their children who are born and reared in your land. Such slaves you may own as chattels,

ESV
45. You may also buy from among the strangers who sojourn with you and their clans that are with you, who have been born in your land, and they may be your property.

RV
45. Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.

RSV
45. You may also buy from among the strangers who sojourn with you and their families that are with you, who have been born in your land; and they may be your property.

NKJV
45. 'Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.

MKJV
45. And also you may buy of the sons of the tenants who are staying with you; and from their families that are with you, whom they fathered in your land. And they shall be your possession.

AKJV
45. Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall you buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.

NRSV
45. You may also acquire them from among the aliens residing with you, and from their families that are with you, who have been born in your land; and they may be your property.

NIV
45. You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property.

NIRV
45. You can buy as slaves some of the people who are living among you for a while. You can also buy members of their families who were born among you. They will become your property.

NLT
45. You may also purchase the children of temporary residents who live among you, including those who have been born in your land. You may treat them as your property,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 55 Verses, Selected Verse 45 / 55
  • ଆହୁରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବାସୀ ବିଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କଠାରୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ଯେ ଯେ ବଂଶ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥାʼନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ କ୍ରୟ କରିବ, ପୁଣି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ହେବେ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବାସୀ ବିଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନଗଣଠାରୁ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କଠାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ଯେଉଁ ଯେଉଁ ବଂଶ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସହବର୍ତ୍ତୀ ଥା’ନ୍ତି, ସେମାନଙ୍କଠାରୁ କ୍ରୟ କରିବ, ପୁଣି, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅଧିକାର ହେବେ।
  • KJV

    Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
  • AMP

    Moreover, of the children of the strangers who sojourn among you, of them you may buy and of their families that are with you which they have begotten in your land, and they shall be your possession.
  • YLT

    and also of the sons of the settlers who are sojourning with you, of them ye buy, and of their families who are with you, which they have begotten in your land, and they have been to you for a possession;
  • ASV

    Moreover of the children of the strangers that sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.
  • WEB

    Moreover of the children of the strangers who sojourn among you, of them you may buy, and of their families who are with you, which they have conceived in your land; and they will be your property.
  • NASB

    You may also buy them from among the aliens who reside with you and from their children who are born and reared in your land. Such slaves you may own as chattels,
  • ESV

    You may also buy from among the strangers who sojourn with you and their clans that are with you, who have been born in your land, and they may be your property.
  • RV

    Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they have begotten in your land: and they shall be your possession.
  • RSV

    You may also buy from among the strangers who sojourn with you and their families that are with you, who have been born in your land; and they may be your property.
  • NKJV

    'Moreover you may buy the children of the strangers who dwell among you, and their families who are with you, which they beget in your land; and they shall become your property.
  • MKJV

    And also you may buy of the sons of the tenants who are staying with you; and from their families that are with you, whom they fathered in your land. And they shall be your possession.
  • AKJV

    Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall you buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
  • NRSV

    You may also acquire them from among the aliens residing with you, and from their families that are with you, who have been born in your land; and they may be your property.
  • NIV

    You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property.
  • NIRV

    You can buy as slaves some of the people who are living among you for a while. You can also buy members of their families who were born among you. They will become your property.
  • NLT

    You may also purchase the children of temporary residents who live among you, including those who have been born in your land. You may treat them as your property,
Total 55 Verses, Selected Verse 45 / 55
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References