ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
10. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ବିଲୀୟମର କଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ହେଲୁ; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କେବଳ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା; ଏରୂପେ ଆମ୍ଭେ ତାହା ହସ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ ।

IRVOR
10. ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ବିଲୀୟମ୍‍ର କଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ହେଲୁ; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କେବଳ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା; ଏରୂପେ ଆମ୍ଭେ ତାହା ହସ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ।



KJV
10. But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

AMP
10. But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of Balak's hand. [Deut. 23:5.]

KJVP

YLT
10. and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.

ASV
10. but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

WEB
10. but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

NASB
10. but I would not listen to Balaam. On the contrary, he had to bless you, and I saved you from him.

ESV
10. but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.

RV
10. but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

RSV
10. but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.

NKJV
10. 'But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.

MKJV
10. But I would not listen to Balaam. And he still blessed you. And I delivered you out of his hand.

AKJV
10. But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

NRSV
10. but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand.

NIV
10. But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.

NIRV
10. But I would not listen to Balaam's curses. So he blessed you again and again. And I saved you from his power.

NLT
10. but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
  • ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ବିଲୀୟମର କଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ହେଲୁ; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କେବଳ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା; ଏରୂପେ ଆମ୍ଭେ ତାହା ହସ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଆମ୍ଭେ ବିଲୀୟମ୍‍ର କଥା ଶୁଣିବାକୁ ଅସମ୍ମତ ହେଲୁ; ତହିଁରେ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କେବଳ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲା; ଏରୂପେ ଆମ୍ଭେ ତାହା ହସ୍ତରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲୁ।
  • KJV

    But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • AMP

    But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of Balak's hand. Deut. 23:5.
  • YLT

    and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
  • ASV

    but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • WEB

    but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • NASB

    but I would not listen to Balaam. On the contrary, he had to bless you, and I saved you from him.
  • ESV

    but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
  • RV

    but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • RSV

    but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.
  • NKJV

    'But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.
  • MKJV

    But I would not listen to Balaam. And he still blessed you. And I delivered you out of his hand.
  • AKJV

    But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
  • NRSV

    but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand.
  • NIV

    But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
  • NIRV

    But I would not listen to Balaam's curses. So he blessed you again and again. And I saved you from his power.
  • NLT

    but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
Total 33 Verses, Selected Verse 10 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References