ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
7. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅବଶ୍ୟ ପୁନର୍ବାର ଜନ୍ମିବାକୁ ହେବ ବୋଲି ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଲି, ଏଥିରେ ଚମତ୍କୃତ ହୁଅ ନାହିଁ ।

IRVOR
7. ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅବଶ୍ୟ ପୁନର୍ବାର ଜନ୍ମିବାକୁ ହେବ ବୋଲି ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଲି, ଏଥିରେ ଚମତ୍କୃତ ହୁଅ ନାହିଁ ।



KJV
7. {SCJ}Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. {SCJ.}

AMP
7. Marvel not [do not be surprised, astonished] at My telling you, You must all be born anew (from above).

KJVP

YLT
7. `Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;

ASV
7. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

WEB
7. Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'

NASB
7. Do not be amazed that I told you, 'You must be born from above.'

ESV
7. Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

RV
7. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.

RSV
7. Do not marvel that I said to you, `You must be born anew.'

NKJV
7. "Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'

MKJV
7. Do not marvel that I said to you, You must be born again.

AKJV
7. Marvel not that I said to you, You must be born again.

NRSV
7. Do not be astonished that I said to you, 'You must be born from above.'

NIV
7. You should not be surprised at my saying,`You must be born again.'

NIRV
7. You should not be surprised when I say, 'You must all be born again.'

NLT
7. So don't be surprised when I say, 'You must be born again.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 7 / 36
  • ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅବଶ୍ୟ ପୁନର୍ବାର ଜନ୍ମିବାକୁ ହେବ ବୋଲି ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଲି, ଏଥିରେ ଚମତ୍କୃତ ହୁଅ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅବଶ୍ୟ ପୁନର୍ବାର ଜନ୍ମିବାକୁ ହେବ ବୋଲି ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଲି, ଏଥିରେ ଚମତ୍କୃତ ହୁଅ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
  • AMP

    Marvel not do not be surprised, astonished at My telling you, You must all be born anew (from above).
  • YLT

    `Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
  • ASV

    Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
  • WEB

    Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
  • NASB

    Do not be amazed that I told you, 'You must be born from above.'
  • ESV

    Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
  • RV

    Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
  • RSV

    Do not marvel that I said to you, `You must be born anew.'
  • NKJV

    "Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'
  • MKJV

    Do not marvel that I said to you, You must be born again.
  • AKJV

    Marvel not that I said to you, You must be born again.
  • NRSV

    Do not be astonished that I said to you, 'You must be born from above.'
  • NIV

    You should not be surprised at my saying,`You must be born again.'
  • NIRV

    You should not be surprised when I say, 'You must all be born again.'
  • NLT

    So don't be surprised when I say, 'You must be born again.'
Total 36 Verses, Selected Verse 7 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References