ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
12. ଆହୁରି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ମନ ଦେଲି, ପୁଣି ଦେଖ, ଆୟୁବକୁ ବୋଧ ଦେବାକୁ, ଅବା ତାହାର କଥାର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେହି ନ ଥିଲା ।

IRVOR
12. ଆହୁରି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ମନ ଦେଲି, ପୁଣି ଦେଖ, ଆୟୁବକୁ ବୋଧ ଦେବାକୁ, ଅବା ତାହାର କଥାର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେହି ନ ଥିଲା।



KJV
12. Yea, I attended unto you, and, behold, [there was] none of you that convinced Job, or that answered his words:

AMP
12. Yes, I paid attention to what you said, and behold, not one of you convinced Job or made [satisfactory] replies to his words [you could not refute him].

KJVP

YLT
12. And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.

ASV
12. Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.

WEB
12. Yes, I gave you my full attention, But there was no one who convinced Job, Or who answered his words, among you.

NASB
12. Yes, I followed you attentively as you searched out what to say; And behold, there is none who has convicted Job, not one of you who could refute his statements.

ESV
12. I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.

RV
12. Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.

RSV
12. I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.

NKJV
12. I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, [Or] answered his words --

MKJV
12. Yes, I listened to you, and, behold, not one of you proved Job wrong nor answered his words,

AKJV
12. Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:

NRSV
12. I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words.

NIV
12. I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.

NIRV
12. I paid careful attention to you. But not one of you has proved that Job is wrong. None of you has answered his arguments.

NLT
12. I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 12 / 22
  • ଆହୁରି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ମନ ଦେଲି, ପୁଣି ଦେଖ, ଆୟୁବକୁ ବୋଧ ଦେବାକୁ, ଅବା ତାହାର କଥାର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେହି ନ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ କଥାରେ ମନ ଦେଲି, ପୁଣି ଦେଖ, ଆୟୁବକୁ ବୋଧ ଦେବାକୁ, ଅବା ତାହାର କଥାର ଉତ୍ତର ଦେବାକୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କେହି ନ ଥିଲା।
  • KJV

    Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
  • AMP

    Yes, I paid attention to what you said, and behold, not one of you convinced Job or made satisfactory replies to his words you could not refute him.
  • YLT

    And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you.
  • ASV

    Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
  • WEB

    Yes, I gave you my full attention, But there was no one who convinced Job, Or who answered his words, among you.
  • NASB

    Yes, I followed you attentively as you searched out what to say; And behold, there is none who has convicted Job, not one of you who could refute his statements.
  • ESV

    I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.
  • RV

    Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.
  • RSV

    I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.
  • NKJV

    I paid close attention to you; And surely not one of you convinced Job, Or answered his words --
  • MKJV

    Yes, I listened to you, and, behold, not one of you proved Job wrong nor answered his words,
  • AKJV

    Yes, I attended to you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
  • NRSV

    I gave you my attention, but there was in fact no one that confuted Job, no one among you that answered his words.
  • NIV

    I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
  • NIRV

    I paid careful attention to you. But not one of you has proved that Job is wrong. None of you has answered his arguments.
  • NLT

    I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments.
Total 22 Verses, Selected Verse 12 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References