ORV
3. ମେଷପାଳକମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପଲ ସଙ୍ଗେ ନେଇ ତାହା ନିକଟକୁ ଆସିବେ; ସେମାନେ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଆପଣା ଆପଣା ତମ୍ଵୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ; ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ପଲ ଚରାଇବେ ।
IRVOR
3. ମେଷପାଳକମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ପଲ ସଙ୍ଗେ ନେଇ ତାହା ନିକଟକୁ ଆସିବେ; ସେମାନେ ତାହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଆପଣା ଆପଣା ତମ୍ବୁ ସ୍ଥାପନ କରିବେ; ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନରେ ପଲ ଚରାଇବେ।
KJV
3. The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.
AMP
3. Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents round about her; they shall pasture, each one in his place [eating up all her luxurious herbage on every side].
KJVP
YLT
3. Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each [in] his own station.
ASV
3. Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
WEB
3. Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his place.
NASB
3. Against her, shepherds come with their flocks; all around, they pitch their tents, each one grazes his portion.
ESV
3. Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place.
RV
3. Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
RSV
3. Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her, they shall pasture, each in his place.
NKJV
3. The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch [their] tents against her all around. Each one shall pasture in his own place."
MKJV
3. The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch tents on her all around; they shall feed each one in his hand.
AKJV
3. The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
NRSV
3. Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
NIV
3. Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents round her, each tending his own portion."
NIRV
3. Shepherds will come against it with their flocks. They will set up their tents around it. All of them will take care of their own sheep."
NLT
3. Enemies will surround you, like shepherds camped around the city. Each chooses a place for his troops to devour.
MSG
GNB
NET
ERVEN