ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
14. କାରଣ ଆରମ୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ବିଶ୍ଵାସ ଥିଲା, ତାହା ଯଦି ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖୁ, ତାହାହେଲେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହଭାଗୀ ହୋଇ ରହିବୁ ।

IRVOR
14. କାରଣ ଆରମ୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ବିଶ୍ୱାସ ଥିଲା, ତାହା ଯଦି ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖୁ, ତାହାହେଲେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହଭାଗୀ ହୋଇ ରହିବୁ ।



KJV
14. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

AMP
14. For we have become fellows with Christ (the Messiah) and share in all He has for us, if only we hold our first newborn confidence and original assured expectation [in virtue of which we are believers] firm and unshaken to the end.

KJVP

YLT
14. for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,

ASV
14. for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:

WEB
14. For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

NASB
14. We have become partners of Christ if only we hold the beginning of the reality firm until the end,

ESV
14. For we share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.

RV
14. for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:

RSV
14. For we share in Christ, if only we hold our first confidence firm to the end,

NKJV
14. For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,

MKJV
14. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,

AKJV
14. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;

NRSV
14. For we have become partners of Christ, if only we hold our first confidence firm to the end.

NIV
14. We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first.

NIRV
14. We belong to Christ if we hold firmly to the faith we had at first. But we must hold to it until the end.

NLT
14. For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 19 Verses, Selected Verse 14 / 19
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • କାରଣ ଆରମ୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ବିଶ୍ଵାସ ଥିଲା, ତାହା ଯଦି ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖୁ, ତାହାହେଲେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହଭାଗୀ ହୋଇ ରହିବୁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଆରମ୍ଭରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯେଉଁ ବିଶ୍ୱାସ ଥିଲା, ତାହା ଯଦି ଶେଷ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖୁ, ତାହାହେଲେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସହଭାଗୀ ହୋଇ ରହିବୁ ।
  • KJV

    For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
  • AMP

    For we have become fellows with Christ (the Messiah) and share in all He has for us, if only we hold our first newborn confidence and original assured expectation in virtue of which we are believers firm and unshaken to the end.
  • YLT

    for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,
  • ASV

    for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:
  • WEB

    For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:
  • NASB

    We have become partners of Christ if only we hold the beginning of the reality firm until the end,
  • ESV

    For we share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end.
  • RV

    for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:
  • RSV

    For we share in Christ, if only we hold our first confidence firm to the end,
  • NKJV

    For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
  • MKJV

    For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
  • AKJV

    For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;
  • NRSV

    For we have become partners of Christ, if only we hold our first confidence firm to the end.
  • NIV

    We have come to share in Christ if we hold firmly till the end the confidence we had at first.
  • NIRV

    We belong to Christ if we hold firmly to the faith we had at first. But we must hold to it until the end.
  • NLT

    For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ.
Total 19 Verses, Selected Verse 14 / 19
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References