ORV
14. ସେ ରାଜବଂଶରୁ ଗୋଟିଏ ବୀଜ ନେଇ ତାହା ସଙ୍ଗେ ନିୟମ କଲା, ମଧ୍ୟ ତାହାକୁ ଶପଥାଧୀନ କଲା ଓ ଦେଶର ପରାକ୍ରମୀ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ନେଇଗଲା ।
IRVOR
14. ସେ ରାଜବଂଶରୁ ଗୋଟିଏ ବୀଜ ନେଇ ତାହା ସଙ୍ଗେ ନିୟମ କଲା, ମଧ୍ୟ ତାହାକୁ ଶପଥାଧୀନ କଲା ଓ ଦେଶର ପରାକ୍ରମୀ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ନେଇଗଲା।
KJV
14. That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, [but] that by keeping of his covenant it might stand.
AMP
14. That the kingdom might become low and base and be unable to lift itself up, but that by keeping his [Nebuchadnezzar's] covenant it might stand.
KJVP
YLT
14. That the kingdom may be humble, That it may not lift itself up, To keep his covenant -- that it may stand.
ASV
14. that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
WEB
14. that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
NASB
14. so that the kingdom would remain a modest one, without aspirations, and would keep his covenant and obey him.
ESV
14. that the kingdom might be humble and not lift itself up, and keep his covenant that it might stand.
RV
14. that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
RSV
14. that the kingdom might be humble and not lift itself up, and that by keeping his covenant it might stand.)
NKJV
14. 'that the kingdom might be brought low and not lift itself up, [but] that by keeping his covenant it might stand.
MKJV
14. so that the kingdom might be low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
AKJV
14. That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
NRSV
14. so that the kingdom might be humble and not lift itself up, and that by keeping his covenant it might stand.
NIV
14. so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty.
NIRV
14. He did it to bring their kingdom down. It would not rise again. In fact, it would be able to last only by keeping his treaty.
NLT
14. so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive.
MSG
GNB
NET
ERVEN