ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
24. ପୁଣି ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟ ଲୋକେ ନଦୀଜଳ ପାନ କରି ନ ପାରିବାରୁ ପିଇବା ଜଳ ନିମନ୍ତେ ନଦୀର ଚାରିଆଡ଼େ ଖୋଳିଲେ ।

IRVOR
24. ପୁଣି, ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟ ଲୋକେ ନଦୀର ଜଳ ପାନ କରି ନ ପାରିବାରୁ ପିଇବା ଜଳ ନିମନ୍ତେ ନଦୀର ଚାରିଆଡ଼େ ଖୋଳିଲେ।



KJV
24. And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

AMP
24. And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink the water of the [Nile].

KJVP

YLT
24. and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.

ASV
24. And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

WEB
24. All the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.

NASB
24. All the Egyptians had to dig in the neighborhood of the river for drinking water, since they could not drink the river water.

ESV
24. And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.

RV
24. And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

RSV
24. And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.

NKJV
24. So all the Egyptians dug all around the river for water to drink, because they could not drink the water of the river.

MKJV
24. And all the Egyptians dug all around the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.

AKJV
24. And all the Egyptians dig round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

NRSV
24. And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.

NIV
24. And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.

NIRV
24. All of the Egyptians dug holes near the Nile River to get drinking water. They couldn't drink water from the river.

NLT
24. Then all the Egyptians dug along the riverbank to find drinking water, for they couldn't drink the water from the Nile.

MSG
24. But all the Egyptians had to dig inland from the river for water because they couldn't drink the Nile water.

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 24 / 25
  • ପୁଣି ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟ ଲୋକେ ନଦୀଜଳ ପାନ କରି ନ ପାରିବାରୁ ପିଇବା ଜଳ ନିମନ୍ତେ ନଦୀର ଚାରିଆଡ଼େ ଖୋଳିଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସମସ୍ତ ମିସ୍ରୀୟ ଲୋକେ ନଦୀର ଜଳ ପାନ କରି ନ ପାରିବାରୁ ପିଇବା ଜଳ ନିମନ୍ତେ ନଦୀର ଚାରିଆଡ଼େ ଖୋଳିଲେ।
  • KJV

    And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
  • AMP

    And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
  • YLT

    and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.
  • ASV

    And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
  • WEB

    All the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.
  • NASB

    All the Egyptians had to dig in the neighborhood of the river for drinking water, since they could not drink the river water.
  • ESV

    And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
  • RV

    And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
  • RSV

    And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
  • NKJV

    So all the Egyptians dug all around the river for water to drink, because they could not drink the water of the river.
  • MKJV

    And all the Egyptians dug all around the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.
  • AKJV

    And all the Egyptians dig round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
  • NRSV

    And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.
  • NIV

    And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.
  • NIRV

    All of the Egyptians dug holes near the Nile River to get drinking water. They couldn't drink water from the river.
  • NLT

    Then all the Egyptians dug along the riverbank to find drinking water, for they couldn't drink the water from the Nile.
  • MSG

    But all the Egyptians had to dig inland from the river for water because they couldn't drink the Nile water.
Total 25 Verses, Selected Verse 24 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References