ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
24. ସେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବଚସା କରି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ପିଇବା?

IRVOR
24. ସେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବଚସା କରି କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ପିଇବା ?”



KJV
24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

AMP
24. The people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

KJVP

YLT
24. And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?`

ASV
24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

WEB
24. The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

NASB
24. As the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?"

ESV
24. And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"

RV
24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

RSV
24. And the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

NKJV
24. And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"

MKJV
24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

AKJV
24. And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

NRSV
24. And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"

NIV
24. So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?"

NIRV
24. The people told Moses they weren't happy with him. They said, "What are we supposed to drink?"

NLT
24. Then the people complained and turned against Moses. "What are we going to drink?" they demanded.

MSG
24. And the people complained to Moses, "So what are we supposed to drink?"

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 24 / 27
  • ସେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବଚସା କରି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ପିଇବା?
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ମୋଶାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ବଚସା କରି କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ ପିଇବା ?”
  • KJV

    And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
  • AMP

    The people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
  • YLT

    And the people murmur against Moses, saying, `What do we drink?`
  • ASV

    And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
  • WEB

    The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
  • NASB

    As the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?"
  • ESV

    And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"
  • RV

    And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
  • RSV

    And the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"
  • NKJV

    And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"
  • MKJV

    And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
  • AKJV

    And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
  • NRSV

    And the people complained against Moses, saying, "What shall we drink?"
  • NIV

    So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?"
  • NIRV

    The people told Moses they weren't happy with him. They said, "What are we supposed to drink?"
  • NLT

    Then the people complained and turned against Moses. "What are we going to drink?" they demanded.
  • MSG

    And the people complained to Moses, "So what are we supposed to drink?"
Total 27 Verses, Selected Verse 24 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References