ORV
19. ଅତଏବ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆଉ ବିଦେଶୀ ବା ପ୍ରବାସୀ ନୁହଁ, କିନ୍ତୁ ସାଧୁମାନଙ୍କ ସହିତ ସହନାଗରିକ ଓ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପରିବାରଭୁକ୍ତ ଅଟ;
IRVOR
19. ଅତଏବ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆଉ ବିଦେଶୀ ବା ପ୍ରବାସୀ ନୁହଁ, କିନ୍ତୁ ସାଧୁମାନଙ୍କ ସହିତ ସହନାଗରିକ ଓ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପରିବାରଭୁକ୍ତ ଅଟ;
KJV
19. Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
AMP
19. Therefore you are no longer outsiders (exiles, migrants, and aliens, excluded from the rights of citizens), but you now share citizenship with the saints (God's own people, consecrated and set apart for Himself); and you belong to God's [own] household.
KJVP
YLT
19. Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
ASV
19. So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
WEB
19. So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
NASB
19. So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones and members of the household of God,
ESV
19. So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
RV
19. So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
RSV
19. So then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
NKJV
19. Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God,
MKJV
19. Now therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God,
AKJV
19. Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;
NRSV
19. So then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God,
NIV
19. Consequently, you are no longer foreigners and aliens, but fellow-citizens with God's people and members of God's household,
NIRV
19. So you are no longer strangers and outsiders. You are citizens together with God's people. You are members of God's family.
NLT
19. So now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens along with all of God's holy people. You are members of God's family.
MSG
GNB
NET
ERVEN