ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ତୀମଥିଙ୍କ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍
ORV
5. ସେମାନେ ଭକ୍ତିର ଭେଖ ଧରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେଥିର ଶକ୍ତିକୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତି; ଏପରି ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଅନ୍ତର ହୁଅ ।

IRVOR
5. ସେମାନେ ଭକ୍ତିର ବେଶ ଧରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେଥିର ଶକ୍ତିକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତି; ଏପରି ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଅନ୍ତର ହୁଅ ।



KJV
5. Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

AMP
5. For [although] they hold a form of piety (true religion), they deny and reject and are strangers to the power of it [their conduct belies the genuineness of their profession]. Avoid [all] such people [turn away from them].

KJVP

YLT
5. having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,

ASV
5. holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.

WEB
5. holding a form of godliness, but having denied the power thereof. Turn away from these, also.

NASB
5. as they make a pretense of religion but deny its power. Reject them.

ESV
5. having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.

RV
5. holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.

RSV
5. holding the form of religion but denying the power of it. Avoid such people.

NKJV
5. having a form of godliness but denying its power. And from such people turn away!

MKJV
5. having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.

AKJV
5. Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

NRSV
5. holding to the outward form of godliness but denying its power. Avoid them!

NIV
5. having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them.

NIRV
5. They will act as if they were serving God. But what they do will show that they have turned their backs on God's power. Have nothing to do with those people.

NLT
5. They will act religious, but they will reject the power that could make them godly. Stay away from people like that!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 5 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସେମାନେ ଭକ୍ତିର ଭେଖ ଧରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେଥିର ଶକ୍ତିକୁ ଅସ୍ଵୀକାର କରନ୍ତି; ଏପରି ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଅନ୍ତର ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଭକ୍ତିର ବେଶ ଧରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେଥିର ଶକ୍ତିକୁ ଅସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତି; ଏପରି ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଅନ୍ତର ହୁଅ ।
  • KJV

    Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
  • AMP

    For although they hold a form of piety (true religion), they deny and reject and are strangers to the power of it their conduct belies the genuineness of their profession. Avoid all such people turn away from them.
  • YLT

    having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,
  • ASV

    holding a form of godliness, but having denied the power therefore. From these also turn away.
  • WEB

    holding a form of godliness, but having denied the power thereof. Turn away from these, also.
  • NASB

    as they make a pretense of religion but deny its power. Reject them.
  • ESV

    having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.
  • RV

    holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.
  • RSV

    holding the form of religion but denying the power of it. Avoid such people.
  • NKJV

    having a form of godliness but denying its power. And from such people turn away!
  • MKJV

    having a form of godliness, but denying the power of it; even turn away from these.
  • AKJV

    Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
  • NRSV

    holding to the outward form of godliness but denying its power. Avoid them!
  • NIV

    having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them.
  • NIRV

    They will act as if they were serving God. But what they do will show that they have turned their backs on God's power. Have nothing to do with those people.
  • NLT

    They will act religious, but they will reject the power that could make them godly. Stay away from people like that!
Total 17 Verses, Selected Verse 5 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References