ORV
18. ପୁଣି ମୋହର ପ୍ରସବର ତୃତୀୟ ଦିନରେ ଏହି ସ୍ତ୍ରୀ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସବ କଲା ଓ ଆମ୍ଭେ ଦୁହେଁ ଏକତ୍ର ଥିଲୁ, ସେହି ଘରେ ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କ ଛଡ଼ା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ବାହାର ଲୋକ ନ ଥିଲା ।
IRVOR
18. ପୁଣି, ମୋହର ପ୍ରସବର ତୃତୀୟ ଦିନରେ ଏହି ସ୍ତ୍ରୀ ମଧ୍ୟ ପ୍ରସବ କଲା ଓ ଆମ୍ଭେ ଦୁହେଁ ଏକତ୍ର ଥିଲୁ, ସେହି ଘରେ ଆମ୍ଭ ଦୁହିଁଙ୍କ ଛଡ଼ା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ବାହାର ଲୋକ ନ ଥିଲା।
KJV
18. And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house, save we two in the house.
AMP
18. And the third day after I was delivered, this woman also was delivered. And we were together; no stranger was with us, just we two in the house.
KJVP
YLT
18. and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we [are] together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.
ASV
18. And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
WEB
18. It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
NASB
18. On the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were alone in the house; there was no one there but us two.
ESV
18. Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
RV
18. And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
RSV
18. Then on the third day after I was delivered, this woman also gave birth; and we were alone; there was no one else with us in the house, only we two were in the house.
NKJV
18. "Then it happened, the third day after I had given birth, that this woman also gave birth. And we [were] together; no one [was] with us in the house, except the two of us in the house.
MKJV
18. And it happened the third day after I gave birth, this woman bore a child also. And we were together; there was no stranger with us in the house, except the two of us in the house.
AKJV
18. And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
NRSV
18. Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. We were together; there was no one else with us in the house, only the two of us were in the house.
NIV
18. The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no-one in the house but the two of us.
NIRV
18. Three days after my child was born, this woman also had a baby. We were alone. There wasn't anyone in the house but the two of us.
NLT
18. Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.
MSG
GNB
NET
ERVEN