ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
36. ଅନାଦି କାଳରୁ ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ । ଏଥିରେ ସମଗ୍ର ଲୋକ କହିଲେ, ଆମେନ୍ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କଲେ ।

IRVOR
36. ଅନାଦି କାଳରୁ ଅନନ୍ତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ। ଏଥିରେ ସମଗ୍ର ଲୋକ କହିଲେ, “ଆମେନ୍‍” ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କଲେ।



KJV
36. Blessed [be] the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

AMP
36. Blessed be the Lord, the God of Israel, forever and ever! And all the people said Amen! and praised the Lord.

KJVP

YLT
36. Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;` And all the people say, `Amen,` and have given praise to Jehovah.

ASV
36. Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

WEB
36. Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. All the people said, Amen, and praised Yahweh.

NASB
36. Blessed be the LORD, the God of Israel, through all eternity! Let all the people say, Amen! Alleluia.

ESV
36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised the LORD.

RV
36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

RSV
36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said "Amen!" and praised the LORD.

NKJV
36. Blessed [be] the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And all the people said, "Amen!" and praised the LORD.

MKJV
36. Blessed be Jehovah, the God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

AKJV
36. Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

NRSV
36. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said "Amen!" and praised the LORD.

NIV
36. Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the LORD."

NIRV
36. Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Then all of the people said, "Amen!" They also said, "Praise the Lord."

NLT
36. Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted "Amen!" and praised the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 36 / 43
  • ଅନାଦି କାଳରୁ ଅନ; କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ । ଏଥିରେ ସମଗ୍ର ଲୋକ କହିଲେ, ଆମେନ୍ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କଲେ ।
  • IRVOR

    ଅନାଦି କାଳରୁ ଅନନ୍ତ କାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ। ଏଥିରେ ସମଗ୍ର ଲୋକ କହିଲେ, “ଆମେନ୍‍” ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କଲେ।
  • KJV

    Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
  • AMP

    Blessed be the Lord, the God of Israel, forever and ever! And all the people said Amen! and praised the Lord.
  • YLT

    Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;` And all the people say, `Amen,` and have given praise to Jehovah.
  • ASV

    Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
  • WEB

    Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. All the people said, Amen, and praised Yahweh.
  • NASB

    Blessed be the LORD, the God of Israel, through all eternity! Let all the people say, Amen! Alleluia.
  • ESV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said, "Amen!" and praised the LORD.
  • RV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
  • RSV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!" Then all the people said "Amen!" and praised the LORD.
  • NKJV

    Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And all the people said, "Amen!" and praised the LORD.
  • MKJV

    Blessed be Jehovah, the God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
  • AKJV

    Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.
  • NRSV

    Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting." Then all the people said "Amen!" and praised the LORD.
  • NIV

    Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the LORD."
  • NIRV

    Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Then all of the people said, "Amen!" They also said, "Praise the Lord."
  • NLT

    Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted "Amen!" and praised the LORD.
Total 43 Verses, Selected Verse 36 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References