ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ସିଫନିୟ
ORV
1. ଉପଦ୍ରବକାରିଣୀ ଯେଉଁ ନଗରୀ ବିଦ୍ରୋହିଣୀ ଓ ଭ୍ରଷ୍ଟା ହୋଇଅଛି, ସେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ରୀ ।

IRVOR
1. ଯିରୂଶାଲମ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣଙ୍କ ପ୍ରତି ବିଚାର ଉପଦ୍ରବକାରିଣୀ ଯେଉଁ ନଗରୀ ବିଦ୍ରୋହିଣୀ ଓ ଭ୍ରଷ୍ଟା ହୋଇଅଛି, ସେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ରୀ।



KJV
1. Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

AMP
1. WOE TO her that is rebellious and polluted, the oppressing city [Jerusalem]!

KJVP

YLT
1. Wo [to] the rebellious and polluted, The oppressing city!

ASV
1. Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!

WEB
1. Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

NASB
1. Woe to the city, rebellious and polluted, to the tyrannical city!

ESV
1. Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!

RV
1. Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city!

RSV
1. Woe to her that is rebellious and defiled, the oppressing city!

NKJV
1. Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!

MKJV
1. Woe to her rebelling and becoming defiled, to the oppressing city!

AKJV
1. Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

NRSV
1. Ah, soiled, defiled, oppressing city!

NIV
1. Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!

NIRV
1. How terrible it will be for Jerusalem! Its people crush others. They refuse to obey the Lord. They are "unclean."

NLT
1. What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem, the city of violence and crime!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 1 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଉପଦ୍ରବକାରିଣୀ ଯେଉଁ ନଗରୀ ବିଦ୍ରୋହିଣୀ ଓ ଭ୍ରଷ୍ଟା ହୋଇଅଛି, ସେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ରୀ ।
  • IRVOR

    ଯିରୂଶାଲମ ଓ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣଙ୍କ ପ୍ରତି ବିଚାର ଉପଦ୍ରବକାରିଣୀ ଯେଉଁ ନଗରୀ ବିଦ୍ରୋହିଣୀ ଓ ଭ୍ରଷ୍ଟା ହୋଇଅଛି, ସେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ରୀ।
  • KJV

    Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
  • AMP

    WOE TO her that is rebellious and polluted, the oppressing city Jerusalem!
  • YLT

    Wo to the rebellious and polluted, The oppressing city!
  • ASV

    Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!
  • WEB

    Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!
  • NASB

    Woe to the city, rebellious and polluted, to the tyrannical city!
  • ESV

    Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!
  • RV

    Woe to her that is rebellious and polluted, to the oppressing city!
  • RSV

    Woe to her that is rebellious and defiled, the oppressing city!
  • NKJV

    Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!
  • MKJV

    Woe to her rebelling and becoming defiled, to the oppressing city!
  • AKJV

    Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
  • NRSV

    Ah, soiled, defiled, oppressing city!
  • NIV

    Woe to the city of oppressors, rebellious and defiled!
  • NIRV

    How terrible it will be for Jerusalem! Its people crush others. They refuse to obey the Lord. They are "unclean."
  • NLT

    What sorrow awaits rebellious, polluted Jerusalem, the city of violence and crime!
Total 20 Verses, Selected Verse 1 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References