ORV
8. ସେତେବେଳେ ସେ ମୋତେ ଡାକି କହିଲେ, ଦେଖ, ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଶ ଆଡ଼େ ଗମନ କରୁଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଶରେ ଆମ୍ଭର ଆତ୍ମାକୁ ସୁସ୍ଥିର କରିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
8. ସେତେବେଳେ ସେ ମୋତେ ଡାକି କହିଲେ, “ଦେଖ, ଯେଉଁମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଶ ଆଡ଼େ ଗମନ କରୁଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଉତ୍ତର ଦେଶରେ ଆମ୍ଭର ଆତ୍ମାଙ୍କ ଇଚ୍ଛାନୁସାରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଅଛନ୍ତି।”
KJV
8. Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
AMP
8. Then He summoned me and said to me, Behold, these that go toward the north country have quieted My Spirit [of wrath] and have caused it to rest in the north country.
KJVP
YLT
8. And he calleth me, and speaketh unto me, saying, `See, those coming forth unto the land of the north have caused My Spirit to rest in the land of the north.`
ASV
8. Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
WEB
8. Then he called to me, and spoke to me, saying, "Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country."
NASB
8. he called out to me and said, "See, they that go forth to the land of the north will make my spirit rest in the land of the north."
ESV
8. Then he cried to me, "Behold, those who go toward the north country have set my Spirit at rest in the north country."
RV
8. Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
RSV
8. Then he cried to me, "Behold, those who go toward the north country have set my Spirit at rest in the north country."
NKJV
8. And He called to me, and spoke to me, saying, "See, those who go toward the north country have given rest to My Spirit in the north country."
MKJV
8. And he cried to me and spoke to me, saying, Behold, these who go toward the north country have caused My Spirit to rest in the north country.
AKJV
8. Then cried he on me, and spoke to me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
NRSV
8. Then he cried out to me, "Lo, those who go toward the north country have set my spirit at rest in the north country."
NIV
8. Then he called to me, "Look, those going towards the north country have given my Spirit rest in the land of the north."
NIRV
8. Then the Lord called out to me, "Look! The horses going toward the north have given my Spirit rest in the north country."
NLT
8. Then the LORD summoned me and said, "Look, those who went north have vented the anger of my Spirit there in the land of the north."
MSG
GNB
NET
ERVEN