ORV
2. କାହାରି ନିନ୍ଦା ନ କରିବାକୁ, କାହାରି ବିରୋଧୀ ନ ହେବାକୁ, ମୃଦୁଶୀଳ ହେବାକୁ, ପୁଣି ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ପ୍ରତି ସର୍ବପ୍ରକାରେ କୋମଳ ଭାବ ଦେଖାଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରାଅ ।
IRVOR
2. କାହାରି ନିନ୍ଦା ନ କରିବାକୁ, କାହାରି ବିରୋଧୀ ନ ହେବାକୁ, ମୃଦୁଶୀଳ ହେବାକୁ ପୁଣି, ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କ ପ୍ରତି ସର୍ବପ୍ରକାରେ କୋମଳ ଭାବ ଦେଖଇବାକୁ ସେମାନଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରାଅ ।
KJV
2. To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.
AMP
2. To slander or abuse or speak evil of no one, to avoid being contentious, to be forbearing (yielding, gentle, and conciliatory), and to show unqualified courtesy toward everybody.
KJVP
YLT
2. of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,
ASV
2. to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
WEB
2. to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
NASB
2. They are to slander no one, to be peaceable, considerate, exercising all graciousness toward everyone.
ESV
2. to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
RV
2. to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, shewing all meekness toward all men.
RSV
2. to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men.
NKJV
2. to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
MKJV
2. to speak evil of no one, not being quarrelsome, but forbearing, showing all meekness to all men.
AKJV
2. To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.
NRSV
2. to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.
NIV
2. to slander no-one, to be peaceable and considerate, and to show true humility towards all men.
NIRV
2. Tell them not to speak evil things against anyone. Remind them to live in peace. They must consider the needs of others. They must be kind and gentle toward all people.
NLT
2. They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.
MSG
GNB
NET
ERVEN