ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
23. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ବିପକ୍ଷଗଣକୁ ତାହା ସମ୍ମୁଖରେ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ଓ ତାହାର ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କରିବା ।

IRVOR
23. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ବିପକ୍ଷଗଣକୁ ତାହା ସମ୍ମୁଖରେ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ଓ ତାହାର ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କରିବା।



KJV
23. And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

AMP
23. I will beat down his foes before his face and smite those who hate him.

KJVP

YLT
23. And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague,

ASV
23. And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.

WEB
23. I will beat down his adversaries before him, And strike those who hate him.

NASB
23. No enemy shall outwit him, nor shall the wicked defeat him.

ESV
23. I will crush his foes before him and strike down those who hate him.

RV
23. And I will beat down his adversaries before him, and smite them that hate him.

RSV
23. I will crush his foes before him and strike down those who hate him.

NKJV
23. I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.

MKJV
23. And I will beat down his foes before his face, and plague those who hate him.

AKJV
23. And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

NRSV
23. I will crush his foes before him and strike down those who hate him.

NIV
23. I will crush his foes before him and strike down his adversaries.

NIRV
23. I will crush the king's enemies. I will completely destroy them.

NLT
23. I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 23 / 52
  • ଆମ୍ଭେ ତାହାର ବିପକ୍ଷଗଣକୁ ତାହା ସମ୍ମୁଖରେ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ଓ ତାହାର ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କରିବା ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ତାହାର ବିପକ୍ଷଗଣକୁ ତାହା ସମ୍ମୁଖରେ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ଓ ତାହାର ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଆଘାତ କରିବା।
  • KJV

    And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
  • AMP

    I will beat down his foes before his face and smite those who hate him.
  • YLT

    And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague,
  • ASV

    And I will beat down his adversaries before him, And smite them that hate him.
  • WEB

    I will beat down his adversaries before him, And strike those who hate him.
  • NASB

    No enemy shall outwit him, nor shall the wicked defeat him.
  • ESV

    I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
  • RV

    And I will beat down his adversaries before him, and smite them that hate him.
  • RSV

    I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
  • NKJV

    I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.
  • MKJV

    And I will beat down his foes before his face, and plague those who hate him.
  • AKJV

    And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
  • NRSV

    I will crush his foes before him and strike down those who hate him.
  • NIV

    I will crush his foes before him and strike down his adversaries.
  • NIRV

    I will crush the king's enemies. I will completely destroy them.
  • NLT

    I will beat down his adversaries before him and destroy those who hate him.
Total 52 Verses, Selected Verse 23 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References