ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
33. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୀନହୀନମାନଙ୍କ କଥା ଶୁଣନ୍ତି ଓ ଆପଣା ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛ କରନ୍ତି ନାହିଁ ।

IRVOR
33. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୀନହୀନମାନଙ୍କ କଥା ଶୁଣନ୍ତି ଓ ଆପଣା ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛ କରନ୍ତି ନାହିଁ।



KJV
33. For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

AMP
33. For the Lord hears the poor and needy and despises not His prisoners (His miserable and wounded ones).

KJVP

YLT
33. For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.

ASV
33. For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.

WEB
33. For Yahweh hears the needy, And doesn't despise his captive people.

NASB
33. "See, you lowly ones, and be glad; you who seek God, take heart!

ESV
33. For the LORD hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.

RV
33. For the LORD heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

RSV
33. For the LORD hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.

NKJV
33. For the LORD hears the poor, And does not despise His prisoners.

MKJV
33. For Jehovah hears the needy, and does not despise His prisoners.

AKJV
33. For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.

NRSV
33. For the LORD hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.

NIV
33. The LORD hears the needy and does not despise his captive people.

NIRV
33. The Lord hears those who are in need. He doesn't forget his people in prison.

NLT
33. For the LORD hears the cries of the needy; he does not despise his imprisoned people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 36 Verses, Selected Verse 33 / 36
  • କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୀନହୀନମାନଙ୍କ କଥା ଶୁଣନ୍ତି ଓ ଆପଣା ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛ କରନ୍ତି ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୀନହୀନମାନଙ୍କ କଥା ଶୁଣନ୍ତି ଓ ଆପଣା ବନ୍ଦୀମାନଙ୍କୁ ତୁଚ୍ଛ କରନ୍ତି ନାହିଁ।
  • KJV

    For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
  • AMP

    For the Lord hears the poor and needy and despises not His prisoners (His miserable and wounded ones).
  • YLT

    For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.
  • ASV

    For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.
  • WEB

    For Yahweh hears the needy, And doesn't despise his captive people.
  • NASB

    "See, you lowly ones, and be glad; you who seek God, take heart!
  • ESV

    For the LORD hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.
  • RV

    For the LORD heareth the needy, and despiseth not his prisoners.
  • RSV

    For the LORD hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
  • NKJV

    For the LORD hears the poor, And does not despise His prisoners.
  • MKJV

    For Jehovah hears the needy, and does not despise His prisoners.
  • AKJV

    For the LORD hears the poor, and despises not his prisoners.
  • NRSV

    For the LORD hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.
  • NIV

    The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
  • NIRV

    The Lord hears those who are in need. He doesn't forget his people in prison.
  • NLT

    For the LORD hears the cries of the needy; he does not despise his imprisoned people.
Total 36 Verses, Selected Verse 33 / 36
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References