ORV
2. ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିମନ୍ତେ, ଜୀବିତ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ତୃଷିତ; ମୁଁ କେବେ ଆସି ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଛାମୁରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବି?
IRVOR
2. ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିମନ୍ତେ, ଜୀବିତ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ତୃଷିତ; ମୁଁ କେବେ ଆସି ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଛାମୁରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବି ?
KJV
2. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
AMP
2. My inner self thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? [John 7:37; I Thess. 1:9, 10.]
KJVP
YLT
2. My soul thirsted for God, for the living God, When do I enter and see the face of God?
ASV
2. My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God?
WEB
2. My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
NASB
2. As the deer longs for streams of water, so my soul longs for you, O God.
ESV
2. My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
RV
2. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
RSV
2. My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God?
NKJV
2. My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
MKJV
2. My soul thirsts for God, for the living God; when shall I come and appear before God?
AKJV
2. My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
NRSV
2. My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God?
NIV
2. My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?
NIRV
2. I am thirsty for God. I am thirsty for the living God. When can I go and meet with him?
NLT
2. I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him?
MSG
GNB
NET
ERVEN