ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
7. ହେ ପ୍ରଭୋ, ଏବେ ମୁଁ କାହିଁର ଅପେକ୍ଷା କରିବି? ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟାଶା ତୁମ୍ଭଠାରେ ଅଛି ।

IRVOR
7. ହେ ପ୍ରଭୁ, ଏବେ ମୁଁ କାହିଁର ଅପେକ୍ଷା କରିବି ? ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟାଶା ତୁମ୍ଭଠାରେ ଅଛି।



KJV
7. And now, Lord, what wait I for? my hope [is] in thee.

AMP
7. And now, Lord, what do I wait for and expect? My hope and expectation are in You.

KJVP

YLT
7. And, now, what have I expected? O Lord, my hope -- it [is] of Thee.

ASV
7. And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.

WEB
7. Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.

NASB
7. Mere phantoms, we go our way; mere vapor, our restless pursuits; we heap up stores without knowing for whom.

ESV
7. "And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in you.

RV
7. And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.

RSV
7. "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in thee.

NKJV
7. "And now, Lord, what do I wait for? My hope [is] in You.

MKJV
7. And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.

AKJV
7. And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.

NRSV
7. "And now, O Lord, what do I wait for? My hope is in you.

NIV
7. "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.

NIRV
7. "Lord, what can I look forward to now? You are the only hope I have.

NLT
7. And so, Lord, where do I put my hope? My only hope is in you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ହେ ପ୍ରଭୋ, ଏବେ ମୁଁ କାହିଁର ଅପେକ୍ଷା କରିବି? ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟାଶା ତୁମ୍ଭଠାରେ ଅଛି ।
  • IRVOR

    ହେ ପ୍ରଭୁ, ଏବେ ମୁଁ କାହିଁର ଅପେକ୍ଷା କରିବି ? ମୋହର ପ୍ରତ୍ୟାଶା ତୁମ୍ଭଠାରେ ଅଛି।
  • KJV

    And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
  • AMP

    And now, Lord, what do I wait for and expect? My hope and expectation are in You.
  • YLT

    And, now, what have I expected? O Lord, my hope -- it is of Thee.
  • ASV

    And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
  • WEB

    Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
  • NASB

    Mere phantoms, we go our way; mere vapor, our restless pursuits; we heap up stores without knowing for whom.
  • ESV

    "And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in you.
  • RV

    And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
  • RSV

    "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in thee.
  • NKJV

    "And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.
  • MKJV

    And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.
  • AKJV

    And now, Lord, what wait I for? my hope is in you.
  • NRSV

    "And now, O Lord, what do I wait for? My hope is in you.
  • NIV

    "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
  • NIRV

    "Lord, what can I look forward to now? You are the only hope I have.
  • NLT

    And so, Lord, where do I put my hope? My only hope is in you.
Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References