ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. ସଦାପ୍ରଭୁ ଶପଥ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଅନ୍ୟଥା କରିବେ ନାହିଁ, ମଲ୍‍କୀଷେଦକଙ୍କ ରୀତି ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ଅନନ୍ତ-କାଳୀନ ଯାଜକ ଅଟ ।

IRVOR
4. ସଦାପ୍ରଭୁ ଶପଥ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଅନ୍ୟଥା କରିବେ ନାହିଁ, “ମଲ୍‍କୀଷେଦକଙ୍କ ରୀତି ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ଯାଜକ ଅଟ।” [* ଦେଖନ୍ତୁ ଏବ୍ରୀ. 5:6; 6:20; 7:17,21]



KJV
4. The LORD hath sworn, and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchizedek.

AMP
4. The Lord has sworn and will not revoke or change it: You are a priest forever, after the manner and order of Melchizedek. [Heb. 5:10; 7:11, 15, 21.]

KJVP

YLT
4. Jehovah hath sworn, and doth not repent, `Thou [art] a priest to the age, According to the order of Melchizedek.`

ASV
4. Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.

WEB
4. Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

NASB
4. The LORD has sworn and will not waver: "Like Melchizedek you are a priest forever."

ESV
4. The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest forever after the order of Melchizedek."

RV
4. The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

RSV
4. The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest for ever after the order of Melchizedek."

NKJV
4. The LORD has sworn And will not relent, "You [are] a priest forever According to the order of Melchizedek."

MKJV
4. Jehovah has sworn, and will not repent, You are a priest forever after the order of Melchizedek.

AKJV
4. The LORD has sworn, and will not repent, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.

NRSV
4. The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."

NIV
4. The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest for ever, in the order of Melchizedek."

NIRV
4. The Lord has taken an oath and made a promise. He will not change his mind. He has said, "You are a priest forever, just like Melchizedek."

NLT
4. The LORD has taken an oath and will not break his vow: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 7 Verses, Selected Verse 4 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଶପଥ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଅନ୍ୟଥା କରିବେ ନାହିଁ, ମଲ୍‍କୀଷେଦକଙ୍କ ରୀତି ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ଅନନ୍ତ-କାଳୀନ ଯାଜକ ଅଟ ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଶପଥ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଅନ୍ୟଥା କରିବେ ନାହିଁ, “ମଲ୍‍କୀଷେଦକଙ୍କ ରୀତି ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭେ ଅନନ୍ତକାଳୀନ ଯାଜକ ଅଟ।” * ଦେଖନ୍ତୁ ଏବ୍ରୀ. 5:6; 6:20; 7:17,21
  • KJV

    The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
  • AMP

    The Lord has sworn and will not revoke or change it: You are a priest forever, after the manner and order of Melchizedek. Heb. 5:10; 7:11, 15, 21.
  • YLT

    Jehovah hath sworn, and doth not repent, `Thou art a priest to the age, According to the order of Melchizedek.`
  • ASV

    Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
  • WEB

    Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
  • NASB

    The LORD has sworn and will not waver: "Like Melchizedek you are a priest forever."
  • ESV

    The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest forever after the order of Melchizedek."
  • RV

    The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
  • RSV

    The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest for ever after the order of Melchizedek."
  • NKJV

    The LORD has sworn And will not relent, "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
  • MKJV

    Jehovah has sworn, and will not repent, You are a priest forever after the order of Melchizedek.
  • AKJV

    The LORD has sworn, and will not repent, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
  • NRSV

    The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."
  • NIV

    The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest for ever, in the order of Melchizedek."
  • NIRV

    The Lord has taken an oath and made a promise. He will not change his mind. He has said, "You are a priest forever, just like Melchizedek."
  • NLT

    The LORD has taken an oath and will not break his vow: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."
Total 7 Verses, Selected Verse 4 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References