ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
5. ଅଜ୍ଞାନ ଆପଣା ପିତାର ଶାସନ ହେଳା କରେ; ପୁଣି, ଅନୁଯୋଗ ଯେ ଘେନେ, ସେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।

IRVOR
5. ଅଜ୍ଞାନ ଆପଣା ପିତାର ଶାସନ ହେଳା କରେ; ପୁଣି, ଅନୁଯୋଗ ଯେ ଘେନେ, ସେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।



KJV
5. A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

AMP
5. A fool despises his father's instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.

KJVP

YLT
5. A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.

ASV
5. A fool despiseth his fathers correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.

WEB
5. A fool despises his father's correction, But he who heeds reproof shows prudence.

NASB
5. The fool spurns his father's admonition, but prudent is he who heeds reproof.

ESV
5. A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.

RV
5. A fool despiseth his father-s correction: but he that regardeth reproof getteth prudence.

RSV
5. A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.

NKJV
5. A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.

MKJV
5. A fool despises his father's instruction, but he who listens to correction is wise.

AKJV
5. A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.

NRSV
5. A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent.

NIV
5. A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.

NIRV
5. A foolish person turns his back on how his father has trained him. But anyone who accepts being corrected shows understanding.

NLT
5. Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 5 / 33
  • ଅଜ୍ଞାନ ଆପଣା ପିତାର ଶାସନ ହେଳା କରେ; ପୁଣି, ଅନୁଯୋଗ ଯେ ଘେନେ, ସେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ଅଜ୍ଞାନ ଆପଣା ପିତାର ଶାସନ ହେଳା କରେ; ପୁଣି, ଅନୁଯୋଗ ଯେ ଘେନେ, ସେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।
  • KJV

    A fool despiseth his father’s instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
  • AMP

    A fool despises his father's instruction and correction, but he who regards reproof acquires prudence.
  • YLT

    A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
  • ASV

    A fool despiseth his fathers correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
  • WEB

    A fool despises his father's correction, But he who heeds reproof shows prudence.
  • NASB

    The fool spurns his father's admonition, but prudent is he who heeds reproof.
  • ESV

    A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
  • RV

    A fool despiseth his father-s correction: but he that regardeth reproof getteth prudence.
  • RSV

    A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.
  • NKJV

    A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.
  • MKJV

    A fool despises his father's instruction, but he who listens to correction is wise.
  • AKJV

    A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.
  • NRSV

    A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
  • NIV

    A fool spurns his father's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
  • NIRV

    A foolish person turns his back on how his father has trained him. But anyone who accepts being corrected shows understanding.
  • NLT

    Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.
Total 33 Verses, Selected Verse 5 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References