ORV
16. ଅଜ୍ଞାନର ବିରକ୍ତି ହଠାତ୍ ପ୍ରକାଶ ପାଏ; ମାତ୍ର ଚତୁର ଲୋକ ଲଜ୍ଜା ଢାଙ୍କେ ।
IRVOR
16. ଅଜ୍ଞାନର ବିରକ୍ତି ହଠାତ୍ ପ୍ରକାଶ ପାଏ; ମାତ୍ର ଚତୁର ଲୋକ ଲଜ୍ଜା ଢାଙ୍କେ।
KJV
16. A fool’s wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame.
AMP
16. A fool's wrath is quickly and openly known, but a prudent man ignores an insult.
KJVP
YLT
16. The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
ASV
16. A fools vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
WEB
16. A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.
NASB
16. The fool immediately shows his anger, but the shrewd man passes over an insult.
ESV
16. The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.
RV
16. A fool-s vexation is presently known: but a prudent man concealeth shame.
RSV
16. The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.
NKJV
16. A fool's wrath is known at once, But a prudent [man] covers shame.
MKJV
16. A fool's vexation is known in a day, but the astute one covers shame.
AKJV
16. A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
NRSV
16. Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult.
NIV
16. A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
NIRV
16. Foolish people are easily upset. But wise people pay no attention to hurtful words.
NLT
16. A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted.
MSG
GNB
NET
ERVEN