ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
16. ଅଜ୍ଞାନର ବିରକ୍ତି ହଠାତ୍ ପ୍ରକାଶ ପାଏ; ମାତ୍ର ଚତୁର ଲୋକ ଲଜ୍ଜା ଢାଙ୍କେ ।

IRVOR
16. ଅଜ୍ଞାନର ବିରକ୍ତି ହଠାତ୍‍ ପ୍ରକାଶ ପାଏ; ମାତ୍ର ଚତୁର ଲୋକ ଲଜ୍ଜା ଢାଙ୍କେ।



KJV
16. A fool’s wrath is presently known: but a prudent [man] covereth shame.

AMP
16. A fool's wrath is quickly and openly known, but a prudent man ignores an insult.

KJVP

YLT
16. The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.

ASV
16. A fools vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.

WEB
16. A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.

NASB
16. The fool immediately shows his anger, but the shrewd man passes over an insult.

ESV
16. The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.

RV
16. A fool-s vexation is presently known: but a prudent man concealeth shame.

RSV
16. The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.

NKJV
16. A fool's wrath is known at once, But a prudent [man] covers shame.

MKJV
16. A fool's vexation is known in a day, but the astute one covers shame.

AKJV
16. A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.

NRSV
16. Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult.

NIV
16. A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.

NIRV
16. Foolish people are easily upset. But wise people pay no attention to hurtful words.

NLT
16. A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 16 / 28
  • ଅଜ୍ଞାନର ବିରକ୍ତି ହଠାତ୍ ପ୍ରକାଶ ପାଏ; ମାତ୍ର ଚତୁର ଲୋକ ଲଜ୍ଜା ଢାଙ୍କେ ।
  • IRVOR

    ଅଜ୍ଞାନର ବିରକ୍ତି ହଠାତ୍‍ ପ୍ରକାଶ ପାଏ; ମାତ୍ର ଚତୁର ଲୋକ ଲଜ୍ଜା ଢାଙ୍କେ।
  • KJV

    A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.
  • AMP

    A fool's wrath is quickly and openly known, but a prudent man ignores an insult.
  • YLT

    The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
  • ASV

    A fools vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.
  • WEB

    A fool shows his annoyance the same day, But one who overlooks an insult is prudent.
  • NASB

    The fool immediately shows his anger, but the shrewd man passes over an insult.
  • ESV

    The vexation of a fool is known at once, but the prudent ignores an insult.
  • RV

    A fool-s vexation is presently known: but a prudent man concealeth shame.
  • RSV

    The vexation of a fool is known at once, but the prudent man ignores an insult.
  • NKJV

    A fool's wrath is known at once, But a prudent man covers shame.
  • MKJV

    A fool's vexation is known in a day, but the astute one covers shame.
  • AKJV

    A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
  • NRSV

    Fools show their anger at once, but the prudent ignore an insult.
  • NIV

    A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.
  • NIRV

    Foolish people are easily upset. But wise people pay no attention to hurtful words.
  • NLT

    A fool is quick-tempered, but a wise person stays calm when insulted.
Total 28 Verses, Selected Verse 16 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References