ORV
31. କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ବିଶ୍ଵାସ କର ଯେ, ଯୀଶୁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପୁତ୍ର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଅଟନ୍ତି, ପୁଣି ବିଶ୍ଵାସ କରି ଯେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ନାମରେ ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଆ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ଏସମସ୍ତ ଲେଖାଯାଇଅଛି ।
IRVOR
31. କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ବିଶ୍ୱାସ କର ଯେ, ଯୀଶୁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପୁତ୍ର ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଅଟନ୍ତି, ପୁଣି, ବିଶ୍ୱାସ କରି ଯେପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ନାମରେ ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଅ, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ଏସମସ୍ତ ଲେଖାଯାଇଅଛି ।
KJV
31. But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
AMP
31. But these are written (recorded) in order that you may believe that Jesus is the Christ (the Anointed One), the Son of God, and that through believing and cleaving to and trusting and relying upon Him you may have life through (in) His name [through Who He is]. [Ps. 2:7, 12.]
KJVP
YLT
31. and these have been written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.`
ASV
31. but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
WEB
31. but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
NASB
31. But these are written that you may (come to) believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through this belief you may have life in his name.
ESV
31. but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
RV
31. but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
RSV
31. but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
NKJV
31. but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name.
MKJV
31. But these are written so that you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you might have life in His name.
AKJV
31. But these are written, that you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing you might have life through his name.
NRSV
31. But these are written so that you may come to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through believing you may have life in his name.
NIV
31. But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
NIRV
31. But these are written down so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. If you believe this, you will have life because you belong to him.
NLT
31. But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.
MSG
GNB
NET
ERVEN