ORV
21. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଶାନ୍ତି ହେଉ; ପିତା ଯେପ୍ରକାରେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛନ୍ତି, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ସେପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କରୁଅଛି ।
IRVOR
21. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ପୁନର୍ବାର କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଶାନ୍ତି ହେଉ; ପିତା ଯେପ୍ରକାରେ ମୋତେ ପ୍ରେରଣ କରିଅଛନ୍ତି, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ସେପ୍ରକାରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପ୍ରେରଣ କରୁଅଛି ।
KJV
21. Then said Jesus to them again, {SCJ}Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you. {SCJ.}
AMP
21. Then Jesus said to them again, Peace to you! [Just] as the Father has sent Me forth, so I am sending you.
KJVP
YLT
21. Jesus, therefore, said to them again, `Peace to you; according as the Father hath sent me, I also send you;`
ASV
21. Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
WEB
21. Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."
NASB
21. (Jesus) said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you."
ESV
21. Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you."
RV
21. Jesus therefore said to them again, Peace {cf15i be} unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
RSV
21. Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you."
NKJV
21. So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you."
MKJV
21. Then Jesus said to them again, Peace to you. As My Father has sent Me, even so I send you.
AKJV
21. Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father has sent me, even so send I you.
NRSV
21. Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you."
NIV
21. Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you."
NIRV
21. Again Jesus said, "May peace be with you! The Father has sent me. So now I am sending you."
NLT
21. Again he said, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you."
MSG
GNB
NET
ERVEN