ORV
25. ଏହେତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ମର ତତ୍ତ୍ଵ ନିଅନ୍ତି; ପୁଣି, ସେ ରାତ୍ରିରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଓଲଟାଇ ପକାନ୍ତି, ତହିଁରେ ସେମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି ।
IRVOR
25. ଏହେତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କ କର୍ମର ତତ୍ତ୍ୱ ନିଅନ୍ତି; ପୁଣି, ସେ ରାତ୍ରିରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଓଲଟାଇ ପକାନ୍ତି, ତହିଁରେ ସେମାନେ ବିନଷ୍ଟ ହୁଅନ୍ତି।
KJV
25. Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
AMP
25. Therefore He takes knowledge of their works, and He overturns them in the night, so that they are crushed and destroyed.
KJVP
YLT
25. Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
ASV
25. Therefore he taketh knowledge of their works; And he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
WEB
25. Therefore he takes knowledge of their works. He overturns them in the night, so that they are destroyed.
NASB
25. Therefore he discerns their works; he turns at night and crushes them.
ESV
25. Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
RV
25. Therefore he taketh knowledge of their works; and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
RSV
25. Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
NKJV
25. Therefore he knows their works; He overthrows [them] in the night, And they are crushed.
MKJV
25. Therefore He knows their works, and He overturns in the night, so that they are destroyed.
AKJV
25. Therefore he knows their works, and he overturns them in the night, so that they are destroyed.
NRSV
25. Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
NIV
25. Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
NIRV
25. He knows what they do. So he crushes them during the night.
NLT
25. He knows what they do, and in the night he overturns and destroys them.
MSG
GNB
NET
ERVEN