ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
3. ବିନୟ କରୁଅଛି, ପ୍ରତିନିଧି ଦିଅ, ଆପଣା ନିକଟରେ ଆପେ ମୋʼ ପାଇଁ ଲଗା ହୁଏ; ଆଉ କିଏ ମୋʼ ହାତରେ ହାତ ଦେବ?

IRVOR
3. ହେ ପରମେଶ୍ଵର ବିନୟ କରୁଅଛି, ପ୍ରତିନିଧି ଦିଅ, ଆପଣା ନିକଟରେ ଆପେ ମୋ’ ପାଇଁ ଲଗା ହୁଏ; ଆଉ କିଏ ମୋ’ ହାତରେ ହାତ ଦେବ ?



KJV
3. Lay down now, put me in a surety with thee; who [is] he [that] will strike hands with me?

AMP
3. Give me a pledge with Yourself [acknowledge my innocence before my death]; who is there that will give security for me?

KJVP

YLT
3. Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?

ASV
3. Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?

WEB
3. "Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?

NASB
3. Grant me one to offer you a pledge on my behalf: who is there that will give surety for me?

ESV
3. "Lay down a pledge for me with yourself; who is there who will put up security for me?

RV
3. Give now a pledge, be surety for me with thyself; who is there that will strike hands with me?

RSV
3. "Lay down a pledge for me with thyself; who is there that will give surety for me?

NKJV
3. "Now put down a pledge for me with Yourself. Who [is] he [who] will shake hands with me?

MKJV
3. Please lay down a pledge for me with Yourself; who is he who will strike hands with me?

AKJV
3. Lay down now, put me in a surety with you; who is he that will strike hands with me?

NRSV
3. "Lay down a pledge for me with yourself; who is there that will give surety for me?

NIV
3. "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?

NIRV
3. "God, please pay the price to have me set free. Who else would put up money for me?

NLT
3. "You must defend my innocence, O God, since no one else will stand up for me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 16 Verses, Selected Verse 3 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • ବିନୟ କରୁଅଛି, ପ୍ରତିନିଧି ଦିଅ, ଆପଣା ନିକଟରେ ଆପେ ମୋʼ ପାଇଁ ଲଗା ହୁଏ; ଆଉ କିଏ ମୋʼ ହାତରେ ହାତ ଦେବ?
  • IRVOR

    ହେ ପରମେଶ୍ଵର ବିନୟ କରୁଅଛି, ପ୍ରତିନିଧି ଦିଅ, ଆପଣା ନିକଟରେ ଆପେ ମୋ’ ପାଇଁ ଲଗା ହୁଏ; ଆଉ କିଏ ମୋ’ ହାତରେ ହାତ ଦେବ ?
  • KJV

    Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
  • AMP

    Give me a pledge with Yourself acknowledge my innocence before my death; who is there that will give security for me?
  • YLT

    Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
  • ASV

    Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
  • WEB

    "Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
  • NASB

    Grant me one to offer you a pledge on my behalf: who is there that will give surety for me?
  • ESV

    "Lay down a pledge for me with yourself; who is there who will put up security for me?
  • RV

    Give now a pledge, be surety for me with thyself; who is there that will strike hands with me?
  • RSV

    "Lay down a pledge for me with thyself; who is there that will give surety for me?
  • NKJV

    "Now put down a pledge for me with Yourself. Who is he who will shake hands with me?
  • MKJV

    Please lay down a pledge for me with Yourself; who is he who will strike hands with me?
  • AKJV

    Lay down now, put me in a surety with you; who is he that will strike hands with me?
  • NRSV

    "Lay down a pledge for me with yourself; who is there that will give surety for me?
  • NIV

    "Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?
  • NIRV

    "God, please pay the price to have me set free. Who else would put up money for me?
  • NLT

    "You must defend my innocence, O God, since no one else will stand up for me.
Total 16 Verses, Selected Verse 3 / 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References