ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
42. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଆମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏହିସବୁ ମହା ଅମଙ୍ଗଳ ଯେପରି ଘଟାଇଅଛୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେ ଯେ ମଙ୍ଗଳର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଅଛୁ, ସେସବୁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଘଟାଇବା ।

IRVOR
42. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; “ଆମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏହିସବୁ ମହା ଅମଙ୍ଗଳ ଯେପରି ଘଟାଇଅଛୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେ ଯେ ମଙ୍ଗଳର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଅଛୁ, ସେସବୁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଘଟାଇବା।”



KJV
42. For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

AMP
42. For thus says the Lord: As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

KJVP

YLT
42. `For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;

ASV
42. For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

WEB
42. For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

NASB
42. For thus says the LORD: Just as I brought upon this people all this great evil, so I will bring upon them all the good I promise them.

ESV
42. "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.

RV
42. For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

RSV
42. "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.

NKJV
42. " For thus says the LORD: 'Just as I have brought all this great calamity on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.

MKJV
42. For so says Jehovah: As I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.

AKJV
42. For thus said the LORD; Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

NRSV
42. For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good fortune that I now promise them.

NIV
42. "This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them.

NIRV
42. The Lord says, "I have brought all of this horrible trouble on these people. But now I will give them all of the good things I have promised them.

NLT
42. "This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 44 Verses, Selected Verse 42 / 44
  • କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ଆମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏହିସବୁ ମହା ଅମଙ୍ଗଳ ଯେପରି ଘଟାଇଅଛୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେ ଯେ ମଙ୍ଗଳର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଅଛୁ, ସେସବୁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଘଟାଇବା ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; “ଆମ୍ଭେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏହିସବୁ ମହା ଅମଙ୍ଗଳ ଯେପରି ଘଟାଇଅଛୁ, ସେପରି ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କୁ ଯେ ଯେ ମଙ୍ଗଳର ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଅଛୁ, ସେସବୁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଘଟାଇବା।”
  • KJV

    For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • AMP

    For thus says the Lord: As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • YLT

    `For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;
  • ASV

    For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • WEB

    For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
  • NASB

    For thus says the LORD: Just as I brought upon this people all this great evil, so I will bring upon them all the good I promise them.
  • ESV

    "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.
  • RV

    For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
  • RSV

    "For thus says the LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them.
  • NKJV

    " For thus says the LORD: 'Just as I have brought all this great calamity on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.
  • MKJV

    For so says Jehovah: As I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.
  • AKJV

    For thus said the LORD; Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.
  • NRSV

    For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good fortune that I now promise them.
  • NIV

    "This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them.
  • NIRV

    The Lord says, "I have brought all of this horrible trouble on these people. But now I will give them all of the good things I have promised them.
  • NLT

    "This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them.
Total 44 Verses, Selected Verse 42 / 44
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References