ORV
4. ନାନା ଦେଶୀୟମାନେ ତାହାର ବିଷୟ ଶୁଣିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ଗର୍ତ୍ତରେ ସେ ଧରା ପଡ଼ିଲା ଓ ସେମାନେ ଅଙ୍କୁଶ ଦ୍ଵାରା ତାହାକୁ ମିସର ଦେଶକୁ ଆଣିଲେ ।
IRVOR
4. ନାନା ଦେଶୀୟମାନେ ତାହାର ବିଷୟ ଶୁଣିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ଗର୍ତ୍ତରେ ସେ ଧରା ପଡ଼ିଲା ଓ ସେମାନେ ଅଙ୍କୁଶ ଦ୍ୱାରା ତାହାକୁ ମିସର ଦେଶକୁ ଆଣିଲେ।
KJV
4. The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
AMP
4. The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. [II Chron. 36:1, 4.]
KJVP
YLT
4. And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.
ASV
4. The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
WEB
4. The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
NASB
4. Then nations raised cries against him, in their pit he was caught; They took him away with hooks to the land of Egypt.
ESV
4. The nations heard about him; he was caught in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt.
RV
4. The nations also heard of him; he was taken in their pit: and they brought him with hooks unto the land of Egypt.
RSV
4. The nations sounded an alarm against him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
NKJV
4. The nations also heard of him; He was trapped in their pit, And they brought him with chains to the land of Egypt.
MKJV
4. The nations also heard of him. He was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
AKJV
4. The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains to the land of Egypt.
NRSV
4. The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
NIV
4. The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.
NIRV
4. The nations heard about him. They trapped him in their pit. They put hooks in his face. And they led him away to Egypt.
NLT
4. Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt.
MSG
GNB
NET
ERVEN