ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
18. ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପ ଗୃହର ଏରୁଣ୍ତିର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି କିରୂବମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲା ।

IRVOR
18. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପ ଗୃହର ଏରୁଣ୍ଡିର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି କିରୂବମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲା।



KJV
18. Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

AMP
18. Then the glory of the Lord [the Shekinah, cloud] went forth from above the threshold of the temple and stood over the cherubim.

KJVP

YLT
18. And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,

ASV
18. And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

WEB
18. The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

NASB
18. Then the glory of the LORD left the threshold of the temple and rested upon the cherubim.

ESV
18. Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.

RV
18. And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

RSV
18. Then the glory of the LORD went forth from the threshold of the house, and stood over the cherubim.

NKJV
18. Then the glory of the LORD departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

MKJV
18. And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.

AKJV
18. Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.

NRSV
18. Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house and stopped above the cherubim.

NIV
18. Then the glory of the LORD departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

NIRV
18. Then the glory of the Lord moved away from the doorway of the temple. It stopped above the cherubim.

NLT
18. Then the glory of the LORD moved out from the door of the Temple and hovered above the cherubim.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
  • ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପ ଗୃହର ଏରୁଣ୍ତିର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି କିରୂବମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲା ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପ ଗୃହର ଏରୁଣ୍ଡିର ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରି କିରୂବମାନଙ୍କ ଉପରେ ଅଧିଷ୍ଠାନ କଲା।
  • KJV

    Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.
  • AMP

    Then the glory of the Lord the Shekinah, cloud went forth from above the threshold of the temple and stood over the cherubim.
  • YLT

    And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,
  • ASV

    And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • WEB

    The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • NASB

    Then the glory of the LORD left the threshold of the temple and rested upon the cherubim.
  • ESV

    Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • RV

    And the glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • RSV

    Then the glory of the LORD went forth from the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • NKJV

    Then the glory of the LORD departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.
  • MKJV

    And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.
  • AKJV

    Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
  • NRSV

    Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house and stopped above the cherubim.
  • NIV

    Then the glory of the LORD departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.
  • NIRV

    Then the glory of the Lord moved away from the doorway of the temple. It stopped above the cherubim.
  • NLT

    Then the glory of the LORD moved out from the door of the Temple and hovered above the cherubim.
Total 22 Verses, Selected Verse 18 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References