ORV
4. ଯେହେତୁ ରାଜବାକ୍ୟ ପରାକ୍ରମବିଶିଷ୍ଟ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ କଅଣ କରୁଅଛ, ଏହା ତାଙ୍କୁ କିଏ କହିପାରେ?
IRVOR
4. ଯେହେତୁ ରାଜାଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପରାକ୍ରମବିଶିଷ୍ଟ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ କଅଣ କରୁଅଛ, ଏହା ତାଙ୍କୁ କିଏ କହି ପାରେ ?
KJV
4. Where the word of a king [is, there is] power: and who may say unto him, What doest thou?
AMP
4. For the word of a king is authority and power, and who can say to him, What are you doing?
KJVP
YLT
4. Where the word of a king [is] power [is], and who saith to him, `What dost thou?`
ASV
4. For the kings word hath power; and who may say unto him, What doest thou?
WEB
4. for the king's word is supreme. Who can say to him, "What are you doing?"
NASB
4. because his word is sovereign, and who can say to him, "What are you doing?"
ESV
4. For the word of the king is supreme, and who may say to him, "What are you doing?"
RV
4. Because the king-s word {cf15i hath} power; and who may say unto him, What doest thou?
RSV
4. For the word of the king is supreme, and who may say to him, "What are you doing?"
NKJV
4. Where the word of a king [is, there is] power; And who may say to him, "What are you doing?"
MKJV
4. Because the word of a king is that which has power; and who may say to him, What are you doing?
AKJV
4. Where the word of a king is, there is power: and who may say to him, What do you?
NRSV
4. For the word of the king is powerful, and who can say to him, "What are you doing?"
NIV
4. Since a king's word is supreme, who can say to him, "What are you doing?"
NIRV
4. He has the final word. So who can ask him, "What are you doing?"
NLT
4. His command is backed by great power. No one can resist or question it.
MSG
GNB
NET
ERVEN