ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
5. ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିୟମ-ସିନ୍ଦୁକ ଛାଉଣିକି ଆସନ୍ତେ, ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଏପରି ମହା ଜୟଧ୍ଵନିରେ ଜୟଧ୍ଵନି କଲେ ଯେ, ପୃଥିବୀ କମ୍ପିଲା ।

IRVOR
5. ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିୟମ ସିନ୍ଦୁକ ଛାଉଣିକୁ ଆସନ୍ତେ, ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଏପରି ମହା ଜୟଧ୍ୱନିରେ ଜୟଧ୍ୱନି କଲେ ଯେ, ପୃଥିବୀ କମ୍ପିଲା।



KJV
5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

AMP
5. And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.

KJVP

YLT
5. And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.

ASV
5. And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

WEB
5. When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

NASB
5. When the ark of the LORD arrived in the camp, all Israel shouted so loudly that the earth resounded.

ESV
5. As soon as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

RV
5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

RSV
5. When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

NKJV
5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted so loudly that the earth shook.

MKJV
5. And it happened when the ark of the covenant of Jehovah came into camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

AKJV
5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

NRSV
5. When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

NIV
5. When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.

NIRV
5. The ark of the Lord's covenant was brought into the camp. Then all of the people of Israel shouted so loudly that the ground shook.

NLT
5. When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the LORD coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 5 / 22
  • ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିୟମ-ସିନ୍ଦୁକ ଛାଉଣିକି ଆସନ୍ତେ, ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଏପରି ମହା ଜୟଧ୍ଵନିରେ ଜୟଧ୍ଵନି କଲେ ଯେ, ପୃଥିବୀ କମ୍ପିଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିୟମ ସିନ୍ଦୁକ ଛାଉଣିକୁ ଆସନ୍ତେ, ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଏପରି ମହା ଜୟଧ୍ୱନିରେ ଜୟଧ୍ୱନି କଲେ ଯେ, ପୃଥିବୀ କମ୍ପିଲା।
  • KJV

    And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • AMP

    And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded.
  • YLT

    And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.
  • ASV

    And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • WEB

    When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • NASB

    When the ark of the LORD arrived in the camp, all Israel shouted so loudly that the earth resounded.
  • ESV

    As soon as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
  • RV

    And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • RSV

    When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
  • NKJV

    And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted so loudly that the earth shook.
  • MKJV

    And it happened when the ark of the covenant of Jehovah came into camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • AKJV

    And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • NRSV

    When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
  • NIV

    When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.
  • NIRV

    The ark of the Lord's covenant was brought into the camp. Then all of the people of Israel shouted so loudly that the ground shook.
  • NLT

    When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the LORD coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!
Total 22 Verses, Selected Verse 5 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References