ORV
8. କିନ୍ତୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ସ୍ଥାପିତ ନ ହୋଇ ସ୍ଵେଚ୍ଛାଚାରୀ ଓ ଅବାଧ୍ୟ, ଅଧାର୍ମିକ ଓ ପାପୀ, ଅଶୁଚି ଓ ଧର୍ମଦ୍ଵେଷୀ, ପିତୃହନ୍ତା ଓ ମାତୃହନ୍ତା,
IRVOR
8. କିନ୍ତୁ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ନିରୂପିତ ନ ହୋଇ ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରୀ ଓ ଅବାଧ୍ୟ, ଅଧାର୍ମିକ ଓ ପାପୀ, ଅଶୁଚି ଓ ଧର୍ମଦ୍ୱେଷୀ, ପିତୃହନ୍ତା ଓ ମାତୃହନ୍ତା,
KJV
8. But we know that the law [is] good, if a man use it lawfully;
AMP
8. Now we recognize and know that the Law is good if anyone uses it lawfully [for the purpose for which it was designed],
KJVP
YLT
8. and we have known that the law [is] good, if any one may use it lawfully;
ASV
8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
WEB
8. But we know that the law is good, if a man uses it lawfully,
NASB
8. We know that the law is good, provided that one uses it as law,
ESV
8. Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,
RV
8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully,
RSV
8. Now we know that the law is good, if any one uses it lawfully,
NKJV
8. But we know that the law [is] good if one uses it lawfully,
MKJV
8. But we know that the law is good if a man uses it lawfully,
AKJV
8. But we know that the law is good, if a man use it lawfully;
NRSV
8. Now we know that the law is good, if one uses it legitimately.
NIV
8. We know that the law is good if one uses it properly.
NIRV
8. We know that the law is good if it is used properly.
NLT
8. We know that the law is good when used correctly.
MSG
GNB
NET
ERVEN