ORV
24. କେବଳ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କର, ପୁଣି ସତ୍ୟ ରୂପେ ସମସ୍ତ ଅନ୍ତଃକରଣ ସହିତ ତାହାଙ୍କର ସେବା କର; କାରଣ ଦେଖ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିପରି ମହତ କର୍ମମାନ କରିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
24. କେବଳ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କର, ପୁଣି, ସତ୍ୟ ରୂପେ ସମସ୍ତ ଅନ୍ତଃକରଣ ସହିତ ତାହାଙ୍କର ସେବା କର; କାରଣ ଦେଖ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିପରି ମହତ କର୍ମମାନ କରିଅଛନ୍ତି।
KJV
24. Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you.
AMP
24. Only fear the Lord and serve Him faithfully with all your heart; for consider how great are the things He has done for you.
KJVP
YLT
24. only, fear ye Jehovah, and ye have served Him in truth with all your heart, for see that which He hath made great with you;
ASV
24. Only fear Jehovah, and serve him in truth with all your heart; for consider how great things he hath done for you.
WEB
24. Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider how great things he has done for you.
NASB
24. But you must fear the LORD and worship him faithfully with your whole heart; keep in mind the great things he has done among you.
ESV
24. Only fear the LORD and serve him faithfully with all your heart. For consider what great things he has done for you.
RV
24. Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he hath done for you.
RSV
24. Only fear the LORD, and serve him faithfully with all your heart; for consider what great things he has done for you.
NKJV
24. "Only fear the LORD, and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you.
MKJV
24. Only fear Jehovah, and serve Him in truth with all your heart. For consider what great things He has done for you.
AKJV
24. Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great things he has done for you.
NRSV
24. Only fear the LORD, and serve him faithfully with all your heart; for consider what great things he has done for you.
NIV
24. But be sure to fear the LORD and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.
NIRV
24. "But be sure to have respect for the Lord. Serve him faithfully. Do it with all your heart. Think about the great things he has done for you.
NLT
24. But be sure to fear the LORD and faithfully serve him. Think of all the wonderful things he has done for you.
MSG
GNB
NET
ERVEN